Лэ о Лейтиан

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Нарготронд » Лазарет


Лазарет

Сообщений 271 страница 300 из 487

271

Тьелкормо улыбнулся, благодарно сжав пальцы брата свободной, и спустил руку к Хуану. Какое-то время он почесывал волкодава за ушами , потом пение его все-таки убаюкало. Хуан дернул ушами и лизнул теплые пальцы Турко.
И в кого он такая бестолочь?- думал пес, глядя на Куруфина.- все братья эльфы как эльфы, а он. . щенок - с нежностью.
Он ткнулся носом в бедро Куруфина, мол, не переживай, все будет хорошо. Взял зубами Турко за запястье и уложил руку на кровать.
Лицо у эльфа было умиротворенное и спокойное. Тьелкормо так и спал до вечера.

Отредактировано Келегорм (2013-01-16 23:21:28)

0

272

НПС  Индиль

- Верю... Да, спасибо... Что люблю? Не знаю... яблоки вот.
- Хорошо, что любишь. Я принесла как раз. Угу, вот.
Она налила большую кружку молока и тоже протянула юноше.
- А так бывает? Чтобы ничего не любил особенного?
Всегда же бывает так, что в жизни тебе что-то нравится, а что-то не очень. Это было нормально... А вот так говорить - нет, девочка чувствовала это, хоть и не могла оформить в слова. Но это значило, что жтзнь потеряла свои краски.
- Да, понравилось. Думаешь, мое? Не знаю.. я никогда не думал, что буду увлекаться травками... Ну то есть они мне нравились - красивые и пахнут приятно, но чтобы вот так читать про каждую.
- Но сейчас же попробовал и понравилось. Будешь дальще изучать? Если ххочешь, я могу еще что-нибудь принести, почитать там... Или рисовать. Ты хорошо рисуешь?
Чтобы был выбор, чем заниматься. А то... Может, и нужно читать про эти травы,  но не все время же. Нужно и что-то другое делать.
- Очень... А собака у него хорошая... я таких и не видел никогда.
- Хорошая, очень, и большая такая. Как медведь большой. Она больше меня, наверное.
Для девочки это было показателем. А собака ей нравилась, но и пугала, все же, слишком большая и незнакомая.

0

273

НПС целитель

"Время от времени - это насколько часто? Я не смогу с ним сидеть все время."
"Я это понимаю, милорд. И вовсе не жду от вас этого. Но вы часто бываете тут... вот когда вы с ним - хотя бы каждые полчаса."
Ну и характер у этих феанорингов... Никогда не знаешь, как они отреагируют на самые простые слова. Можно подумать, целитель просит Куруфина лечить брата вместо него!
"Его волнует больше отсутствие новостей, чем сами новости,"
"Я превосходно понимаю и это, милорд. Сейчас... у многих так. Вон тот юноша.. его брат в плену, и он ничего о нем не знает. Все сейчас волнуются за близких. Просто.. постарайтесь отвлекать его от мрачных мыслей."
Лорд Келегорм тем временем уснул под действием чар... Хорошо. Пусть спит как можно дольше.

0

274

"Я это понимаю, милорд. И вовсе не жду от вас этого. Но вы часто бываете тут... вот когда вы с ним - хотя бы каждые полчаса."
А сразу сказать нельзя было, клещами нужно тянуть?
"Хорошо, раз в полчаса."
Целители обожали почему-то общие слова.
Курво поглядел на Хуана. Собаку он не слишком-то любил и не особо доверял валарскому подарку, но ума у него было больше, чем у хозяина.
- Вот это он должен пить, когда придет в себя. Раз в полчаса... а, ну ты же время не разбираешь... в общем, напоминай хоть изредка.
Может, хоть пес сообразит, что к чему.
"Я превосходно понимаю и это, милорд. Сейчас... у многих так. Вон тот юноша.. его брат в плену, и он ничего о нем не знает. Все сейчас волнуются за близких. Просто.. постарайтесь отвлекать его от мрачных мыслей."
В ответ Курво только кивнул. Кинул искоса взгляд на мальчишку в углу... в плену, значит... Да, у каждого свои беды. Война.
Атаринке похлопал брата по плечу, поправил одеяло и ушел. Дел было немало... и ждать его никто бы не стал.

0

275

Хуан выполнял приказ ретиво. Он сообщил Турко про лекарство, передав слова брата. и Тьелкормо даже начал сам пить отвар. Иногда правда забывал. Был вполне тихим и мирным, поскольку больше причин волноваться не было. Начал общаться с целителями ми даже с остальными ранеными. Показал приходящей девчонке Хуана с гордостью, продемонстрировав команду "Принеси" и разбив кучу склянок метким броском стакана. Извинился перед целителями (что бывало нечасто), и продемонстрировал команду "Убери". Хуан послушно собрал осколки и даже подмел веником мелкие стекла. сжимая его в зубах.
Поиграл с Майвендилом в Башни, проиграл, ибо не силен в логике, расстроился, но не устроил скандал. Видимо, успокоительное действовало. Рассказывал охотничьи байки. Пообещал девчонке поймать живого зайца.
-Почему силой? - улыбался Тьелкормо, пока пришедший слуга заплетал неизменную косу. - я его уговорю. Скажу. что ты забавная. Я умею. Они же все разговаривают, только слушать надо.
К концу второй недели Турко начал ходить по комнате.
Приходу Куруфина радовался, как щенок хозяину. Долго трещал, расспрашивая обо всем. К концу второй недели попросил передать извинения Аэгнору.

0

276

- Хорошо, что любишь. Я принесла как раз. Угу, вот.
- Да, я вижу... спасибо.
Майвендил положил книгу на столик и взял кружку с молоком.
- А так бывает? Чтобы ничего не любил особенного?
- Наверное... я не знаю, - он пожал плечами и растерянно улыбнулся.
Раньше он тоже думал, что не бывает. А теперь вот... Ну нельзя же заставить себя чего-то хотеть насильно...
- Но сейчас же попробовал и понравилось. Будешь дальще изучать? Если ххочешь, я могу еще что-нибудь принести, почитать там... Или рисовать. Ты хорошо рисуешь?
- Буду, обязательно... Ванидар сказал, что я могу стать целителем, хотя я сомневаюсь... ну какой из меня целитель? Рисую? Ну... немного и не очень хорошо. Но можно попробовать. Мне же делать-то нечего совсем...А ты что любишь делать?
Все, что угодно, лишь бы не лежать без дела, тупо глядя в потолок и думать...
- Хорошая, очень, и большая такая. Как медведь большой. Она больше меня, наверное.
- Большая... и очень умная. Я за ней наблюдаю... знаешь, я таких умных никогда не видел...

Следующие пара недель принесли некоторые изменения. В основном они касались феаоринга - тот как будто изменился после этой истории. Стал веселым и общительным, даже предложил юноше сыграть в башни. Проиграл - хотя Майвендил не был особенно искусным игроком - и расстроился, как ребенок... Вообще он был похож на не выросшего ребенка. Это было странно, учитывая, что родился лорд еще в Амане.
Индиль приходила довольно часто, и юноша всегда был этому рад - от разговоров с ней на душе становилось светлей. В этом она была похожа на брата...
А в остальном все было как прежде... Рана затягивалась, но болела, особенно по ночам. И мысли приходили тоже по ночам - днем все-таки было на что отвлечься. Юноша старался не показывать этого, но часто встречал рассвет, так и не уснув, измученный тревогой за брата и болью...

0

277

НПС Индиль

- Да, я вижу... спасибо. Наверное... я не знаю.
- Не за что. Знаешь, если захочешь чего-то, ты скажи, ладно?
Индиль улыбнулась. Она не умела долго грустить и была уверена, что все наладится, раньше или позже.
- Буду, обязательно... Ванидар сказал, что я могу стать целителем, хотя я сомневаюсь... ну какой из меня целитель? Рисую? Ну... немного и не очень хорошо. Но можно попробовать. Мне же делать-то нечего совсем...А ты что любишь делать?
- Раз он говорит, значит, это так и есть, - совершенно серьезно заявила девочка.
Она была уверена, что брату в это вопросе виднее.
- Тогда я принесу, завтра или сегодня вечером. Я? Я не зна. Вишивать люблю. Еще возиться в саду. И в лес ходить.  А еще мне арфа нравится, но Ванидар говорит, что у меня руки не оттуда растут...
Она вздохнула. Вредным был брат. Конечно, она не играла так хорошо, как менестрелои во дворце, но.... А откуда вообще не оттуда могут расти руки?
А следующие недели были довольно спокойными и веселыми. Они познакомились со странным лордом. Он оказался, и правда, очень странным - но не таким плохим, как думалось раньше. Просто каким-то... Иногда он казался девочке намного младше нее, и это удивляло ее больше всего.  Но он был смешной, и собака у него была хорошая, большая, умная и не страшная. А еще - она порой так забавно косилась на хозяина - Индиль была уверена, что та прекрасно все понимает. Больше, чем он даже.

0

278

Дни шли за днями, Куруфинвэ понемногу освоился в Нарготронде. Жизнь постепенно входила в свою колею, срочные вопросы решались, новых пока не возникало. Атаринке по обыкновению много времени проводил в кузнице и в оружейной, постепенно обзаводясь знакомствами и в Нарготронде. Бывал у брата в лазарете... тот вел себя на удивление примерно. Впрочем, настроение Турко всегда менялось волнообразно.
Гонцы с Амон-Эреб так и не вернулись. Впрочем, несколько дней у них еще было - Курво клал запас на военное время, невозможность нормально проехать. Но тревожно ныло сердце - что там, на севере? Химринг был в осаде, когда они оставляли Аглон - это все, что знал нолдо.
В очередной раз придя к Турко, Куруфинвэ с удовольствием услышал, что брат почти полностью здоров. Хоть перестанет изводиться в постели.
Хотя на радостях тот совсем размяк. Услышав просьбу передать его извинения кузену, Атаринке молча кивнул, но был вовсе не уверен, что это стоит делать. Это было унизительно... даже если Турко и искренне сожалел. Нужно было как следует подумать, прежде чем решать.
- Ну что, мои поздравления, братец, - он улыбнулся Охотнику. - Отпускают на волю? Рад, что ты здоров наконец.

0

279

-Ага, - Тьелкормо сел на кровати, уложив морду Хуана себе на колени и принялся трепать волкодава.
-Так неужели ничего об Аредэль не слышно? - вернулся он к забытому разговору, - я волнуюсь... Ее орки не могли прикончить по дороге? В неспокойное время она от муженька сбежала... Мало ли. - он нахмурил брови, - а с близнецами что и Морьо? Может, я сам лично к ним скатаюсь. а? Соберу дружину... Конников 50... И продерусь на Амон-Эреб. - он забыл об обещании съездить на Химринг, как всегда, - не переживай, в бой кидаться очертя голову не будем, на скорость ставку будем делать. Хуан эту мерзость за версту чует, на месте разберемся. Маленькие отряды в капусту покрошим. а если они там тысячами носятся, - наморщил нос, - тогда даю тебе честное слово, что нарываться не буду. Ну давай, а? - заглянул в глаза просительно, - не могу я уже больше тут отсиживаться... Или... - его переклинило. - или давай Аредэль поищу, - как будто, раз уж в спокойное время ее не нашли. сейчас что-то можно сделать.

0

280

- Про близнецов и Морьо пока не слышно, - неохотно ответил Курво. - Через несколько дней должны вернуться гонцы.
Турко, как и ожидалось, начал с града неприятных вопросов. Но все равно рано или поздно отвечать бы пришлось, так что... лучше хоть от глупых идей отвлечь.
- Тебе придется ехать на Химринг, если разведчики сообщат, что туда можно добраться, - напомнил он брату. - На обратном пути заедешь и к близнецам и Морьо.
Если туда ехать вокруг Дориата, а обратно возможно будет проехать через Эстолад. Пока было неясно, где сумели остановить вражескую армию.
Аредэль... Даже говорить было мерзко.
- Скверные новости, брат, - он положил руку на плечо Турко. - Аредэль... погибла. Ее этот подонок сумел выследить. И убил. Турукано казнил его...
Курво прекрасно знал, что сейчас будет взрыв. Смешно, раз в жизни поступил по совести - а оно вон как обернулось.

0

281

Турко страшно побледнел. Первым порывом было попытаться придушить брата, который отпустил паскуду.
-Как... убил? Барложьи рога и копыта! Зачем ты его отпустил. Куруфин? Ну зачем? Эх, меня рядом не было, - Турко вскочил и забегал по комнате. 
-Так и думал... так и думал, что добром не кончится... Был бы я там, пошинковал бы в капусту этого орка-дикаря. И сказал бы, что так и было. Я ж хотел его догнать. да где уж там... Прямо как чувствовал... Осторожничаешь, просчитываешь все, думаешь много, когда действовать надо, -  Тьелкормо укоризненно посмотрел на брата, - а иногда думать вредно. Особенно с такими тварями церемониться.
Он сел напротив Куруфина. Гнев прошел, видимо, он все-таки еще не набрался сил, и мог остыть от беготни по комнате. Навалилась опять ощущение беспомощности. Как будто песок сквозь пальцы просыпался. Глянул в непроницаемое лицо Атаринке.
-Ну как же так, а? Ты же эльфов насквозь видишь, как же в этот раз-то не понял? - взял за запястье брата, поглаживая тыльную сторону ладони.
Обычно я глупости делаю, а тут Куруфин сглупил.

0

282

Криков не было. Зато было все остальное. Курво достаточно хорошо знал брата, и слова Охотника его почти не задели. Именно этого он и ждал.
- Как вы с Турукано схоже мыслите, - это была не подначка, просто констатация факта. - Я не убиваю встречных эльдар только потому, что они мне не нравятся. Иначе нолдор осталось бы вдвое меньше... а наших родичей точно поубавилось бы.
На ласку Турко чуть шевельнул уголком рта, но руку не отдернул. Накрыл ладонь брата своей.
- Если бы я знал, что он хочет убийства - может, и смог бы. Но я видел лишь опасность для него самого. Не надо, Тьелкормо.
И все же это было почти смешно - единственный его поступок, который можно было назвать благородным. И дружное осуждение.
- Жаль, что она не осталась у нас. Не дождалась.
Как странно сплетаются нити судьбы...
- Турукано говорил, что она защищала сына.

0

283

Тьелкормо даже не обиделся на сравнение с Турукано.
-Он же не первый встречный эльда. Он похититель и сволота, - хмуро сказал он, глядя в лицо Куруфина. - надо было его раньше найти. Тоже мне, властитель земель...
-Не надо, Тьелкормо.
Он убрал руку, опустив взгляд. Разглядывал каменные разводы на полу. Слушал рассеянно.
- Турукано говорил, что она защищала сына.
-Сына... - вздохнул Туркафинве - а стоил ли он защиты? Он же не только ее сын, но и его... Хотя. наверное. стоил для нее. Мать же. Наша бы нас не дала, - и еле слышно. - хотя насчет себя я сомневаюсь... я ей всегда был в тягость.
Хуан приподнялся, упершись грудью в колени хозяина, и Турко запустил пальцы в густую шерсть.
-Значит, Арэдель больше нет... Поговорю с Турукано. Постараюсь без скандалов. Он еще здесь? Скажу, что... мне очень жаль кузину. Ну и все такое.

0

284

Курво только поморщился. Нет, он и сейчас чувствовал, что был прав тогда. Можно было убить тех, кто встал на пути... но почти гостя, ищущего жену? Он ведь хотел уберечь Эола. А вышло...
- Не знаю и не берусь судить, стоил или не стоил, но это было ее решением, - пожал плечами Атаринке. А вот на следующие слова брата передернулся. Снова взял его за руки, хотя редко проявлял ласку сам. - Неправда. Родители любили тебя. Как и всех нас. Не смей так говорить, - он невольно повторил жест Турко, поглаживая его запястье.
Между ними вклинился пес, и Курво выпустил брата. Хуан утешать умел гораздо лучше него.
- Поговори, если хочешь, но я бы не советовал, - предостерег Атаринке. - Он и сам умеет на скандалы нарваться, а нас ну очень сильно не любит. Да и общаться с нами не горит желанием.
Ему разговаривать теперь с Турукано было просто-напросто противно. Подташнивало от этого полуродича, старавшегося казаться благородным и оказавшегося на деле подонком и трусом, какого трудно было ожидать среди потомков государя  Финвэ.
- Знаешь... Турукано мне в нашей беседе гаже Эола показался, - все же высказался нолдо.

0

285

-Любили... может быть, - Турко задумчиво обнял Хуана за шею, слушая брата. В принципе, это было ожидаемо. Скорее всего, они сами так считали. Но Тьелкормо часто задавался вопросом - почему у них с Морьо столь ничтожная разница? Видимо, как раз потому. что он, Турко. был сплошным разочарованием...
Зато следующие слова брата его сильно удивили.
-Серьезно? Что он тебе такого наговорил-то? - Турко был искренне изумлен. Курво конечно, ядом плеваться был мастер, а Турукано они оба не любили, но сейчас Куруфин отзывался о нем как-то по-другому.  Даже беспечный Туркафинвэ уловил настроение брата.

Отредактировано Келегорм (2013-01-17 23:21:14)

0

286

-Любили... может быть,
И уткнулся в Хуана. Курво пожал плечами и убрал уже протянутую к брату руку. С него и правда довольно нытья. Любили, не любили...
- Много чего, - процедил сквозь зубы Атаринке. Не слишком хотелось говорить, но Турко имел право знать.
- В основном - что я должен был убить Эола. Потому что мне все равно. А он, Турукано, с порога пришельца убить не мог - потому что совесть же. Чужими руками в белом остаться... Гадко. Эол хоть сам...
Курво говорил неохотно, глядя в пол. Не может же так быть, чтобы любое благородство оборачивалось такой изнанкой? Но до сих пор иного Куруфинвэ не встречал. Те, кто стремились остаться в белом, обычно легко жертвовали ради этого окружающими. Не задумываясь. Ну нет, ему ближе прямота и честность.
- Кроме того, это же кем надо быть, чтобы в норе отсиживаться, когда отец и брат на волосок от смерти? Да и с Финдарато они дружили раньше.

0

287

Келегорм криво улыбнулся.
-Ах да. Исход. Клятва. Нам же все равно до скончания веков у Намо куковать, а ему еще в Валинор ехать. Ну и пусть, в Валиноре условия лучше, зато в Мандосе общество приятнее, - задиристо. - А почему ты меня с ним тогда сравниваешь? - возмущенно, - да, я согласен, что надо было убить. Но я бы и убил, если б рядом был. Просто потому что я - это я. А он судить не смеет, - запальчиво крикнул он, - не ему с его свиным рылом-то.
Порывисто вскочил и вновь заметался по комнате.
-Нашел, где искать виноватых. А что ж сестру отпустил без охраны, начнем с этого? Где его люди были, когда Эол кузину заколол? Что за...И главное... Ты - убить, а он -казнить. Ну, я ему устрою.
Хуан зарычал предупреждающе, глядя на Тьелкормо.
Мало тебе Айканаро? - думал пес.
Как ни странно, те же мысли проснулись и у Турко.
-Хотя ладно... Еще мараться... И у тебя проблемы будут, - улыбнулся как-то виновато. - А морду я ему начищу. Если столкнемся на узкой дорожке без свидетелей.

0

288

Турко, как и ожидалось, преисполнился праведного гнева.
- Никому в Валинор не ехать, - усмехнулся Куруфинвэ, - кто-то Мандоса плохо слушал. Вот то-то меня и... удивило - разве убийство чужими руками меньше претит совести? Тогда это какая-то неправильная совесть.
Не говоря уже о том, что если бы он убил Эола, ничего бы в Гондолине не случилось, а его орком стали бы называть в лицо. Но такому лицемерию Атаринке уже давно не удивлялся.
- Не тебя я сравнил, а твою реакцию, - пояснил он. - Вот именно, что не надо устраивать, потому что проблемы будут у меня. У ссоры нашей свидетель был. Турукано умен.
Предложение разобраться с кузеном наедине вызвало у Курво невеселый смешок.
- Как бы не выяснилось, что он даже в Нарготронде своей тени боится и без свиты не ходит. И стоит ли марать руки?
Бить морду кузену казалось как-то мелочно. Чего ради, собственно? Учить вежливости - так в поединке, и он сам вызвал бы Нолофинвиона, не будь они оба в гостях. А так во всем обвинили бы его, иллюзий Атаринке не питал. Но и удерживать Турко не собирался.

0

289

-А я не в Нарготронде. Вот отвоюем обратно свои земли, и я как Лорд его и вызову, - оптимистично сказал Турко. - да ведь, Хуан? - потрепал собаку по широкому лбу.
Ага. еще братоубийство устрой. дурачок. - подумал Хуан, но промолчал.
-Значит, Аредэль погибла. - повторил он, - надо будет на сына ее глянуть как-нибудь. Что он из себя представляет... Полунолофинвион-полудикарь... Ладно. Это все в будущем. Значит... я беру с собой отряд и еду на разведку за новостями. Жаль, связи никакой нет... Хотя... Где мой палантир?" - Тьелкормо вскочил и заметался в поисках сумки, - он должен быть здесь!
Должен он, - хмыкнул мысленно пес, - ничего он тебе не должен.
Хуан силой тянул Тьелкормо в залы, где хранился Камень, когда началось нападение, но ничего не добился. Турко вырвался. порвав полу плаща и кинулся в бой. Пес прекрасно понимал, что сам палантир не утащит. Поэтому толкнул верного оруженосца Тьелкормо Ториона в сторону палат.
А Турко только сейчас вспомнил о камне... Это ж надо, почти месяц прошел...
Тьелкормо глянул на брата и беспечно добавил:
-Ах да. мне же некогда было. Ну мои верные наверняка его забрали, надо Ториона позвать.
Оруженосец и слуга в одном лице регулярно заходил к Тьелкормо, обычно по утрам. Но о камне не заговорил ни разу.

Отредактировано Келегорм (2013-01-19 22:16:02)

0

290

Оптимизм и бесшабашность брата заставили Курво покачать головой. Отвоюем... Легко сказать - трудно сделать. Для этого нужно по меньшей мере узнать, что творится на востоке, снять осаду с Химинга, отбить хотя бы Химлад - тогда будет плацдарм для атаки. К тому времени им уже будет не до Турукано.
- Если и Маэглин этот прячется вместе с дядей, то не поглядишь, - пожал плечами Атаринке. - Нет, брат, ты не едешь на разведку. Разведчики вернутся через пару дней - это время ты долечиваешься и приходишь в себя. А потом ты едешь на Химринг, если скажут, что туда можно прорваться.
Палантиры... Память снова резанула болью, а еще сильнее оказался следующий удар. Турко был прав - ничего по-настоящему серьезного он в Эндорэ не сделал. Не смог... Куруфинвэ не знал, почему так было - но вот не приходили в голову идеи. И Тьелкормо со свойственным ему тактом прошелся по больному кованым сапогом.
- Палантир тебе здесь не поможет, - резко ответил Курво. - Город защищен чарами, нет ни выхода, ни входа. Думаешь, я не пробовал?
Пробовал. Но камень упрямо молчал. А где палантир Турко, он все равно не знал.

Отредактировано Куруфинвэ (2013-01-19 18:06:06)

0

291

-Ну, а может мой сработает? - встрепенулся Турко, - сейчас с Торионом свяжусь... Эй. Хуан, позови оруженосца, - Тьелкормо осанвэ применял редко, в основном только с братом. Ни о каком единении душ речи и быть не могло, с его-то нравом. Разве что Куруфин был ему всегда открыт. Ну. почти всегда.
Торион вошел вскоре вслед за псом, чуть склонил голову перед лордом.
-Где палантир? - сходу потребовал Турко.
Нолдо смутился. Он давно обдумывал этот разговор, понимал, что рано или поздно легкомысленный лорд вспомнит о камне, но все равно оказался не готов. Облизнул нервно губы.
-Мой лорд, к моему глубочайшему сожалению, мы не смогли пробиться к камню... Крепость атаковали, и когда я добрался до ваших палат, камня уже там не было.
Тьелкормо побледнел.
-То есть ты оставил камень Морготу? - топнул ногой, вскакивая, - ничего, что это была твоя обязанность - следить за моими вещами? Да лучше б ты сам подох, чем палантир потерял. - в сердцах выкрикнул лорд, не стесняясь окружающих.
У эльда заходили желваки. Но он промолчал. Тьелкормо часто кидался словами, которые ранили больнее стрел. Торион все никак не мог к ним привыкнуть, хоть и понимал, что таков уж его принц, и ничего с ним не поделать.
-Я прикрывал отступление, а потом был с вами, мой лорд, - тихо сказал он.
-Как будто там было мало народу, прикрывать отступление. - Тьелкормо продолжал плеваться ядом.

0

292

- Сомневаюсь, - пожал плечами Курво, но спорить не стал. Он догадывался, чем обернется дело, но не знал наверняка, поэтому просто ждал прихода Ториона.
Этого нолдо ему всегда было жаль. Расхлебывать все небрежности лорда - да еще и вечно получать нагоняи... собранный, деловитый и отважный юноша заслуживал чего-то большего.
Диалог покатился так, как и боялся Атаринке. Значит, палантир остался в захваченной крепости... Проклятье! Сейчас он готов был придушить брат.
Курво встал, отошел к окну, повернувшись спиной к говорившим. Перед глазами снова проносились картины боя и отступления. Волна орков, которых не остановить, балроги, сжигающие, казалось, даже камень, отступающие эльдар - чудом им с Турко удавалось не превратить отступление в бегство. Нет - отходили, унося раненных, прикрывая слабых, огрызаясь и нападая.
Палантир... отцовское творение, чудо, вышедшее из мастерской. Он помогал их делать - хотя отец редко позволял такое. Но тогда они работали вместе - ну как "вместе", замысел и проработка целиком принадлежали отцу, он сам был лишь подручным. Но и этого было довольно. А теперь этот камень в руках Моринготто... он прибить готов был недотепу-Тьелкормо. И верные здесь ни при чем.
"Ты сам виноват, Турко. Ты отвечал за камень. Он был твоим."

0

293

Как будто у меня кроме камня дел больше не было, - возмущенно ответил Турко брату. - Если помнишь, там были орки и дракон. Я был занят, и вообще...
Торион разглядывал стену напротив. пережидая бурю. Он знал. что лорд вскоре успокоится. Он годами оттачивал умение не обращать внимания на вспышки гнева Тьелкормо. 
-Может, он не в руках Моргота? - чуть поостыв, сказал Турко. - может, не заметили? Если крепость обыскать...
-От крепости остались руины. мой лорд, - проговорил тихо Торион, - пробиваться придется с боем. и мы не знаем. где и как его искать.
-Если б кто-то получше выполнял свои обязанности... - снова взвился Турко.
-Простите, мой лорд. Я не уследил, - гораздо проще признать вину, чем грызться с лордом на пустом месте. Он сам успокоится. Выпустит пар и успокоится.
Турко вновь опустился на кровать.
-Что делать-то теперь, а, Курво? - он снова смотрел на брата. ожидая от него ответа, совета и инструкций.

0

294

"Прекрасно помню, у меня был еще и валарауко," - огрызнулся Курво. - "И тем не менее, мой камень сейчас в моей комнате. Ты просто-напросто неизвестно чем и о чем думал."
Небрежность брата ко всему на свете, даже к тому, что ему вроде бы было дорого, выводила Атаринке из себя. Он просто не мог понять такой расхлябанности, особенно, когда она оборачивалась подобным образом.
Турко продолжал грызться с оруженосцем, а Курво старался взять себя в руки. Все равно брата не исправить, никакими методами. Разве он не пытался?
-Что делать-то теперь, а, Курво?
Ожидаемо. Выкричался.
При посторонних Атаринке всегда был младшим братом - и только. Это ничему не помогало, правду о том, кто комнадует, знали все, но хоть внешние приличия соблюдались.
- Мой камень чудом удалось спасти, - ответил он, - но здесь, в Нарготронде, его, к сожалению вовсе невозможно использовать. Так что... мне кажется, брат, что поделать пока ничего нельзя.
Мнение изложено с чуть вопросительной интонацией - решение оставалось за Охотником. Формально.

0

295

Турко угрюмо кивнул.
-Ладно... может. найдется еще. - беспечно.
Торион еле слышно вздохнул.
-Я могу идти. мой лорд? - осторожно спросил оруженосец.
-Свободен. - небрежно бросил Турко.
Хуан успокаивающе ткнулся носом в бедро нолдо, словно извиняясь за поведение хозяина. Верный поклонился почтительно и вышел.
-Бестолочь, - пробормотал Турко, проводив его взглядом.- слушай, а если выйти из города? - загорелся он, - допустим, отъехать подальше, с дружиной? И попробовать связаться с младшими? И с Химрингом? Ну правда. странно же. что гонцы до сих пор не добрались... Я волнуюсь.

0

296

Разнос оруженосца завершился миром, тот, наконец, вышел и братья остались одни. Курво немедленно сбросил маску учтивости.
- Найдется, а как же. В Ангамандо. Прогуляешься туда? Найдешь? Тихо свистнуть и уйти - называется найти, - он был все-таки очень зол на разгильдяя-братца.
- Я тоже волнуюсь. А уезжать придется далеко, за границы Нарготронда - там небезопасно, и рисковать палантиром я не позволю, особенно теперь. Все равно изменить ничего нельзя, что бы ни случилось. Теперь уже пара дней до новостей осталась.
В который раз уже Курво дал себе слово никогда и ничего важного Турко не доверять. Ничего, что можно сломать, потерять, испортить или сделать не так... и даже если подобной возможности не видит он - это еще не значит, что ее не найдет Тьелкормо!

0

297

-Хорошо, - проговорил Турко с тяжелым вздохом. - пару дней потерплю. А потом сбегу сам, и балрога с два ты меня остановишь. Вдруг они там погибают, отбивая атаки.
Угу. С месяц, что ли? - тоскливо подумал Хуан, - там скорее всего и помогать некому.
Турко вздохнул, глядя на брата.
е сердись, Куруфин. Знаю, не уследил. Ну честное слово, не до того было. Я на своих понадеялся, - обнял брата за плечи, - сильмариллы отвоюем, и палантир найдется. Ты точно сделать копию не сможешь? По твоему можно устройство посмотреть. разобрать например, или разбить. Чтобы вспомнить. как все устроено. Ну ты же мастер.
Сейчас Курво ему врежет. И я его даже за это не укушу. - подумал Хуан уныло.

0

298

Угрозу брата Курво проигнорировал - прекрасно знал, что никуда тот не сбежит. А останавливать Турко логическими доводами было совершенно бесполезно.
На робкие извинения Тьелкормо он кивнул, даже не отстранился - но следующее его предложение взбесило Атаринке до предела. Он резко развернулся, стряхивая руку брата и с трудом удерживаясь, чтобы не ударить его. Кулаком в зубы, чтобы не молол чепухи.
- Если не умеешь думать, что говоришь - молчи, а то говорить получается плохо! - прошипел Курво сквозь зубы. Турко никогда не задумывался о реакции, которую могут вызвать его слова... и, привыкнув к этому, Атаринке реагировал бурно, но остывал быстро. Только иногда для острастки обижался надолго. Сейчас Тьелкормо подошел опасно близко к этой грани. Курво готов был развернуться и уйти, плюнув на все.

0

299

Турко отступил на шаг. глянув в лицо брата растерянно.
-Молчу, - улыбнулся, разводя руками, - не сердись. Значит. я без связи остался... Еще же один есть... Я могу у Маэдроса запасной попросить.
Так он его тебе и дал. - фыркнул Хуан мысленно.
-Хотя он мне не даст. - хмыкнул Турко, - потому что не доверяет. Ну и ладно, с тобой-то я всегда по осанвэ могу связаться, а ты наведешь справки о других. Я что, виноват, что у всех верные как верные, а у меня Торион? Который даже вещи при отступлении собрать не может?

0

300

Курво понемногу остывал. Кажется, братец понял, что пора утихомириваться и прекращать молоть ерунду... на денек его хватит.
- Не даст, потому что у его запасного нет, - пожал плечами Атаринке, - и тем более - один ты уже посеял, не сеять же второй? Виноват. Виноват, потому что отвечаешь за своих верных. Ты - лорд, - жестко проговорил он. - Это не только права, но и обязанности.
Что толку? Турко не поймет никогда. Легкомысленный мальчишка, но преданный. Послушное орудие, глина в умелых руках. Плечо, на которое всегда можно опереться. А голова... голова есть у него самого.

0


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Нарготронд » Лазарет