Лэ о Лейтиан

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Нарготронд » Лазарет


Лазарет

Сообщений 241 страница 270 из 487

241

- Майвендил... а ты.. сестра Ванидара? Я книгу читаю, которую твой брат принес.
- Угу, сестра. Мама сказала, что он совсем сюда скоро переселится, а раз так - то и мне сюда можно сходить. А еще она испекла пирожков свежих, с малиной.
Девчонка кивнула на принесенную корзину.  Запах оттуда, и правда шел кухонный, пахло свежим хлебом, медом и молоком.
- А я Индиль.
Кажется, она только сейчас вспомнила, что стоит представиться.
- Читаю. И это не скукотища... тут много интересного.
- Скукотища... Хотя для него, наверное, это не так. А я больше цветы люблю, которые не проста трава, а с самими цветами, понимаешь? Чтобы яркие были.

0

242

-Да и я вот удивляюсь, - прищурился Келегорм и продолжил уже не столь любезным тоном, - как это ты... Половина наших при атаках полегло. что там с родичами - неясно, живем на правах беженцев, а ты свадьбы устраиваешь. Более спокойного времени подождать нельзя было? - он хлопнул себя по лбу рукой, той. которую не удерживал Куруфин,- ах, да. Невеста-то смертная. У нее не так много времени, как у нас, эльдар. Они не могут задерживаться в нашем мире. Им надо идти, - смешок. - дальше. Как там у валар? Завидная участь, свобода от этого мира? Счастливая. - покачал головой. - как тебя угораздило-то, а? На что рассчитываешь? Она помрет через 20 зим, а ты вдовцом будешь в вечных черных одеждах и скорби?
Он распалялся все6 больше. не обращая внимания на предупреждающие взгляды Курво.
-Что ж не орчиху-то выбрал, Айканаро, а? Там шансов на счастливую семейную жизнь побольше будет. Не ожидал я.

0

243

-Да и я вот удивляюсь,  как это ты... Половина наших при атаках полегло. что там с родичами - неясно, живем на правах беженцев, а ты свадьбы устраиваешь. Более спокойного времени подождать нельзя было? ах, да. Невеста-то смертная. У нее не так много времени, как у нас, эльдар. Они не могут задерживаться в нашем мире. Им надо идти дальше. Как там у валар? Завидная участь, свобода от этого мира? Счастливая. как тебя угораздило-то, а? На что рассчитываешь? Она помрет через 20 зим, а ты вдовцом будешь в вечных черных одеждах и скорби?
Айканаро побледнел. В голове не укладывать, что такое вообще можно было сказать. Как бы Турко не относился к смертным, какой бы паршивый характер у него не был, он не имел право это говорить. Арафинвион какой-то момент был готов дать кузену пощечину, но вовремя вспомнил, что перед ним раненый. Он взял себя в руки и ответил:
- Турко, ты уверен, что болт попал тебе в грудь, а не в голову? Иначе мне очень трудно объяснить твои слова. Я, кажется, сказал, что никакой свадебной церемонии не было. А что касается остальных сказанных тобой гадостей, тут я даже спорить с тобой не хочу - противно. И предупреждаю, что больше таких слов о моей жене не потерплю.
Голос Айканаро звенел от еле сдерживаемой ярости, но пока он все же старался не давать ей волю. Мало того, что слова кузена были отвратительны сами по себе, они еще и били по-больному. Какое счастье, что здесь нет Андрэт, а ведь они хотели вместе прийти.
-Что ж не орчиху-то выбрал, Айканаро, а? Там шансов на счастливую семейную жизнь побольше будет. Не ожидал я.
- Знаешь... родич... орчиха бы тебе подошла. Очень. По характеру и уровню интеллекта. Вы бы поняли друг друга. Только, боюсь, орчиха на тебя не польстится.

0

244

- Угу, сестра. Мама сказала, что он совсем сюда скоро переселится, а раз так - то и мне сюда можно сходить. А еще она испекла пирожков свежих, с малиной.
- Переселится... а его гоню отдохнуть, домой зайти... а он ни в какую. -Майвендил смутился, чувствуя себя виноватым перед другом. - Наверное, вы там все уже сердитесь, да?
Еще бы.. вернуться вернулся, а дома не появляется. И все из-за него.
- А я Индиль.
- Очень приятно
Майвендил улыбнулся. Девчонка наконец-то представилась... Он посмотрел на нее.. похожа на брата. Только Ванидар более серьезный... наверное, потому что старше. Или потому что целитель...
- Скукотища... Хотя для него, наверное, это не так. А я больше цветы люблю, которые не проста трава, а с самими цветами, понимаешь? Чтобы яркие были.
- Нет, что ты... Я тоже так думал поначалу, а оказалось, что тут много интересного. А цветы... цветы я тоже люблю. Но они для красоты, а это - полезное и важное.
От кровати лорда Келегорма послышались громкие голоса. Точнее, голос - собственно, самого лорда.
-Да и я вот удивляюсь,  как это ты... Половина наших при атаках полегло. что там с родичами - неясно, живем на правах беженцев, а ты свадьбы устраиваешь. Более спокойного времени подождать нельзя было? ах, да. Невеста-то смертная. У нее не так много времени, как у нас, эльдар. Они не могут задерживаться в нашем мире. Им надо идти дальше. Как там у валар? Завидная участь, свобода от этого мира? Счастливая. как тебя угораздило-то, а? На что рассчитываешь? Она помрет через 20 зим, а ты вдовцом будешь в вечных черных одеждах и скорби?
Майвендил удивленно посмотрел на феаноринга. Он что, спятил совсем? Как можно такое говорить? Ответа лорда Аэгнора слышно не было - тот говорил куда тише, но видно было, как изменилось его лицо. Юноша взглянул на Индиль.
- Он что, сошел с ума?

0

245

НПС Индиль

- Переселится... а его гоню отдохнуть, домой зайти... а он ни в какую.  Наверное, вы там все уже сердитесь, да?
- А я знаю. Он рассказывал. Нет, не сердимся. На что?
Это же было правильно, то, что брат делал. Так на что сердится? Мама даже гордилась им. Тихо, чтобы ему самому не сказать этого.
- Очень приятно
- И мне. Я давно хотела придти познакомиться. Только не выходило как-то.
И не пускали. Эх. Хорошо хоть сегодня отпустили. Даже гостинцев дали.
- А я пирожки принесла. Будешь?
Девочка кивнула на корзинку.
- Нет, что ты... Я тоже так думал поначалу, а оказалось, что тут много интересного. А цветы... цветы я тоже люблю. Но они для красоты, а это - полезное и важное.
- Да? Не знаю... А мне всегда казалось, что там слишком много всего, путанного.
Брат говорил, что для этого нужно призвание... Наверное, у нее просто не было.
-Да и я вот удивляюсь,  как это ты... Половина наших при атаках полегло. что там с родичами - неясно, живем на правах беженцев, а ты свадьбы устраиваешь. Более спокойного времени подождать нельзя было? ах, да. Невеста-то смертная. У нее не так много времени, как у нас, эльдар. Они не могут задерживаться в нашем мире. Им надо идти дальше. Как там у валар? Завидная участь, свобода от этого мира? Счастливая. как тебя угораздило-то, а? На что рассчитываешь? Она помрет через 20 зим, а ты вдовцом будешь в вечных черных одеждах и скорби?
Девочка с удивлением посмотрела на шумящего эльфа.
- Он что, сошел с ума?
Индиль пожала плечами.
- Наверное, он просто очень грубый. И воспитывали его орки.

0

246

Курво на мгновение прикрыл глаза. И возблагодарил случай, который привел сюда Айканаро после него, а не до.
- Турко... это было не слишком учтиво.
В голосе Айканаро звенела ярость, и, хотя Курво ненавидел мирить кого бы то ни было, сейчас взрыва допускать было нельзя.
"Турко, что ты делаешь? И главное, зачем? Ну-ка уймись." 
-Что ж не орчиху-то выбрал, Айканаро, а? Там шансов на счастливую семейную жизнь побольше будет. Не ожидал я.
- Знаешь... родич... орчиха бы тебе подошла. Очень. По характеру и уровню интеллекта. Вы бы поняли друг друга. Только, боюсь, орчиха на тебя не польстится.

- Браво. Но не достаточно ли уже?
"Кузен, он же ранен. И в очень скверном настроении. И очень обижен, что ты первый раз сюда зашел... за три-то дня. Пожалуйста, будь проще. Брань на вороту не виснет... а с Андрэт они вряд ли встретятся."
Атаринке просил редко, но сейчас был как раз тот случай. Проклятье, два барана... Айканаро со своей искаженной якобы-любовью, и Турко со своим характером.
На них уже оборачивались. Проклятье! Он своими руками придушит Турко.

0

247

-Да ты... - задохнулся Турко и рванулся с кровати, - Как ты смеешь... - задыхаясь.
Тяжелая рука Куруфина удержала его от попытки набить морду кузену, зато резкое движение растревожила рану. и Келегорм вновь почувствовал во рту металлический привкус крови. Он прижал руку к груди, тяжело дыша и глядя на Айканаро мрачно.
Он не замечал взглядов со стороны, но боль его несколько отрезвила. Боль и тяжелый взгляд Атаринке.
Замолчал, лишь сверля Аэгнора побелевшими от ярости глазами. Наконец надменно бросил:
-Поединок. На мечах. Когда я встану на ноги. Я такого не прощаю.
И плюнул на пол, кровью, опять пошедшей горлом.
Хуан был расстроен. Хозяин определенно зарвавшийся щенок.
Глупый и невоспитанный. Не в лесу же находится. - устало думал пес. Он даже не нарычал на Айканаро. Он вступится, если потребуется, но сейчас хозяин был не прав, это ясно.

0

248

- Турко... это было не слишком учтиво.
Да уж... мягко сказано. Айканаро постарался заставить себя остыть и успокоиться.
- Браво. Но не достаточно ли уже?
"Кузен, он же ранен. И в очень скверном настроении. И очень обижен, что ты первый раз сюда зашел... за три-то дня. Пожалуйста, будь проще. Брань на вороту не виснет... а с Андрэт они вряд ли встретятся."
- По мне так более чем достаточно. - пожал плечами Айканаро.
"Именно потому, что он ранен, Курво, я и пытаюсь вести себя спокойно. А что зашел так позжно.. еу да, нехорошо. Но... прости, кузен, месть мне кажется немного неадекватной. И я не могу отнестись к этому так легко, как ты предлагаешь. "
Айканаро хотел было просто развернуться и уйти. Ни ругаться с Турко, ни вообще говорить с ним у него желания не было.
-Да ты... Как ты смеешь...
Третий по своей привычку попытался вскочить, но от этого ему явно стало плохо. Но ничуть не привело в себя.
-Поединок. На мечах. Когда я встану на ноги. Я такого не прощаю.
- Как скажешь.
Отказываться было трусостью, соглашаться - глупостью. Сейчас, когда им надо объединяться... Оставалось лишь надеяться, что Турко остынет и поймет, что неправ.

0

249

А я знаю. Он рассказывал. Нет, не сердимся. На что?
- Ну.. на меня.Это же из-за меня он тут пропадает... -Майвендил помолчал, -Я...знаешь, если бы не он...
Юноша опустил глаза. И тут же мысленно обругал себя за такое. Что он сопли-то распускать решил? Зачем девочке-то это нужно? И улыбнулся.
- Извини. Просто я очень ему благодарен.
Он закрыл книгу и сел поудобней, подтянувшись на руках.
- И мне. Я давно хотела придти познакомиться. Только не выходило как-то.- А я пирожки принесла. Будешь?
- Ванидар мне про тебя рассказывал... Да, конечно, буду.
Из корзины пахло очень аппетитно, хотя есть Майвендил совсем не хотел. Так часто пахло дома, когда мама готовила... и они с Нэлом не могли дождаться, когда же пирожки спекутся... торчали под окном кухни...
- Да? Не знаю... А мне всегда казалось, что там слишком много всего, путанного.
- Мне тоже так казалось сначала. Да и сейчас иногда... Очень много названий разных и сразу не упомнишь, какая трава для чего. Но интересно.
Конечно, интересней, когда ты уже можешь применить знания на практике. Или хотя бы попытаться найти описанные травы в лесу - картинка-то одно, а живое растение - другое. Но до этого еще было очень далеко..
- Наверное, он просто очень грубый. И воспитывали его орки.
Майвендил тихо рассмеялся. Она, кажется, не знала, кто этот нолдо.
- Вообще-то он сын Феанора, -тихо пояснил он.
А сссора между тем разгоралась, хотя по тому, как тихо говорил лорд Аэгнор, не по его инициативе.
-Поединок. На мечах. Когда я встану на ноги. Я такого не прощаю.
Ну ничего себе... Кто кому должен прощать? Нет, феаноринг точно рехнулся.

0

250

А я знаю. Он рассказывал. Нет, не сердимся. На что?
- Ну.. на меня.Это же из-за меня он тут пропадает... -Майвендил помолчал, -Я...знаешь, если бы не он...
Юноша опустил глаза. И тут же мысленно обругал себя за такое. Что он сопли-то распускать решил? Зачем девочке-то это нужно? И улыбнулся.
- Извини. Просто я очень ему благодарен.
Он закрыл книгу и сел поудобней, подтянувшись на руках.
- И мне. Я давно хотела придти познакомиться. Только не выходило как-то.- А я пирожки принесла. Будешь?
- Ванидар мне про тебя рассказывал... Да, конечно, буду.
Из корзины пахло очень аппетитно, хотя есть Майвендил совсем не хотел. Так часто пахло дома, когда мама готовила... и они с Нэлом не могли дождаться, когда же пирожки спекутся... торчали под окном кухни...
- Да? Не знаю... А мне всегда казалось, что там слишком много всего, путанного.
- Мне тоже так казалось сначала. Да и сейчас иногда... Очень много названий разных и сразу не упомнишь, какая трава для чего. Но интересно.
Конечно, интересней, когда ты уже можешь применить знания на практике. Или хотя бы попытаться найти описанные травы в лесу - картинка-то одно, а живое растение - другое. Но до этого еще было очень далеко..
- Наверное, он просто очень грубый. И воспитывали его орки.
Майвендил тихо рассмеялся. Она, кажется, не знала, кто этот нолдо.
- Вообще-то он сын Феанора, -тихо пояснил он.
А сссора между тем разгоралась, хотя по тому, как тихо говорил лорд Аэгнор, не по его инициативе.
-Поединок. На мечах. Когда я встану на ноги. Я такого не прощаю.
Ну ничего себе... Кто кому должен прощать? Нет, феаноринг точно рехнулся.

0

251

"Именно потому, что он ранен, Курво, я и пытаюсь вести себя спокойно. А что зашел так позжно.. еу да, нехорошо. Но... прости, кузен, месть мне кажется немного неадекватной. И я не могу отнестись к этому так легко, как ты предлагаешь. "
"Айканаро, ты же не в первый раз с ним говоришь... Турко завтра и не вспомнит, что наговорил."
Брат имел скверную привычку не думать, насколько болезненны окажутся его слова. Курво давно привык спускать все по наручу, а в особо запущенных ситуациях рявкать в ответ или замолкать на пару дней. Но у кузена такой практики не было.
-Поединок. На мечах. Когда я встану на ноги. Я такого не прощаю.
- Как скажешь
.
Курво заметил, как побелело лицо брата, заметил и кровь в плевке. Но это как-то не уменьшило желания немедленно свернуть идиоту шею. Потому что расхлебывать все последствия - живое воображение Атаринке уже нарисовало ему, что будет, когда пол-Нарготронда узнает о планируемом поединке, а еще интереснее будет, если он произойдет - предстоит ему. И этого Турко не отработает даже поездкой на Химринг...
Если бы здесь хотя бы не было посторонних, Айканаро можно было бы уговорить все забыть. Но на языки парочки детей полагаться было просто глупо, и приказать им мог только Арафинвион.
Атаринке все еще сжимал плечи брата, но смотрел в глаза кузену.
- Боюсь, мой брат слишком тяжело ранен и не вполне отвечает за свои слова, - отчеканил он, - вероятно, он захочет извиниться, когда выздоровеет, - кинул вполне выразительный взгляд на парочку в углу и снова обратился к Айканаро, - я надеюсь, что можно обойтись без распространения слухов.
И холодно-гневно обратился к брату:
"Еще одно слово, Турко, и ты огребешь такие неприятности, которых представить себе не можешь. И не рассчитывай на мою дружбу более."
И снова вслух:
- Нельзя ли позвать целителя?

0

252

Угроза подействовала на Турко как холодный душ. Нолдо притих моментально, в светлых глазах застыла паника. Глянул на брата, надеясь, что он не всерьез. Лицо Куруфина было серьезнее некуда. Он открыл рот, потом закрыл. Помолчал, остывая.
- Ладно, забыли - хрипло сказал феаноринг. - Погорячился.
Тьелкормо считал это достаточным извинением.
Доволен?- сверкнул глазами, глянув на брата - я паинька. Уж извини, привык быть честным и говорить, что думаю. Неужели ты считаешь решение жениться на аданэт нормальным?
Кроме откровения презрения к аданам, Турко еще бесило то, что все эльфы создают семьи. И только ему почему-то не везет с личной жизнью. Поэтому оскорбление Айканаро было для Тьелкормо не менее болезненным, чем его выпад для Аэгнора.

Отредактировано Келегорм (2013-01-14 18:20:01)

0

253

НПС Индиль

- Ну.. на меня.Это же из-за меня он тут пропадает...  Я...знаешь, если бы не он...
Девочка кивнула.
- Я понимаю... Ты не грусти, ладно? Правда, все хорошо будет.
Она коснулась руки юноши, не зная, что еще можно сказать в утешение. И вовсе они не сердились на брата, что он сюда часто ходил.
- Извини. Просто я очень ему благодарен.  Ванидар мне про тебя рассказывал... Да, конечно, буду.
- Да нет, все хорошо. Не надо извиняться. Тогда я сейчас!
Она достала из корзинки тарелку с пирогами, горшочек с вареньем и кувшин молока.
- А еще там яблоки есть.
Девочка поставила это все на столик а тарелку протянула новому другу.
- Мне тоже так казалось сначала. Да и сейчас иногда... Очень много названий разных и сразу не упомнишь, какая трава для чего. Но интересно.
- Ну... Я бы не смогла это все запомнить. Сложно...
Наверное, девочка и прочитать все это не смогла бы, терпения не хватило.
- Вообще-то он сын Феанора.
- Драли его мало в детстве. Иначе, он бы так отца не позорил.
Она оглядела лазерет - на парочку чужих лордов уже все оглядывались.  Глупо как, он что, не видит, каким дураком себя ставит?

0

254

"Айканаро, ты же не в первый раз с ним говоришь... Турко завтра и не вспомнит, что наговорил."
"Зато мне будет сложно это забыть. Курво, он уже не младенец, который не отвечает за свои слова. Я повторяю - драться и ссориться я с ним не собираюсь, но и другом уже считать не смогу."
Их разговор слышали - раненых в лазарете было достаточно. И целителей тоже. А Турко не заботился о том, чтобы понижать голос. И теперь Курво явно пытался как-то все уладить.
- Боюсь, мой брат слишком тяжело ранен и не вполне отвечает за свои слова, вероятно, он захочет извиниться, когда выздоровеет, я надеюсь, что можно обойтись без распространения слухов.
- Я тоже на это надеюсь, кузен.
Айканаро посмотрел на Турко... тот выглядел скверно. Дурак... сам себя завел. Но простить его слова все равно не мог. Слишком больно было их слышать.
- Ладно, забыли. Погорячился.
- Как скажешь, Турко. Только больше так не горячись. Обожжешься сам.
Айканаро холодно улыбнулся. Надо было уходить, пока опять что-нибудь не случилось.
- Нельзя ли позвать целителя?
- Разумеется.  Сейчас позову, по дороге... До встречи, Курво.
Арафинвион направился к выходу.

0

255

"Зато мне будет сложно это забыть. Курво, он уже не младенец, который не отвечает за свои слова. Я повторяю - драться и ссориться я с ним не собираюсь, но и другом уже считать не смогу."
"Ваша дружба - ваше дело. Спасибо и на мире. Однако рвать дружбу из-за слов..."
С одной стороны, Курво прекрасно знал - некоторые слова не прощают. С другой, а на что Айканаро рассчитывал, женясь на ЭТОМ? На то, что все воспоют его терпимость и умение признать низших равными?
Так или иначе, а лично его обязанности на этом были закончены. Ссора прекращена, Турко принес извинения - к ним не прикопаться. Только на душе было так паршиво, что хотелось кузена с его якобы-дружбой размазать по стеночке тонким слоем. Но пришлось стиснуть зубы и сохранять бесстрастное выражение лица.
- Я тоже на это надеюсь, кузен.
- Замечательно.
Надеяться на молчаливость всех, кто был в комнате? Глупо. Но теперь сплетничать будет труднее.
- Разумеется.  Сейчас позову, по дороге... До встречи, Курво.
- Спасибо и до встречи, - надеюсь, нескорой.
Курво не встал, прощаясь, все еще вглядываясь в лицо брата.
"Странный ты все-таки... зачем тебе это понадобилось при всех говорить? Чтобы получить ссору? Поверь, мне не меньше, чем тебе, отвратителен подобный союз - однако, как ты верно заметил, через пару десятков лет проблема решится сама собой. Пока же достаточно свести встречи с этой старухой к минимуму - и держаться настолько любезно-отстраненно, чтобы и ей жаловаться было не на что, и встреч не искала. Во всяком случае, пока мы здесь. Тебе нужно, чтобы нас выставили из-за ссоры? Финдарато весомого повода не нужно. Наш святоша-кузен не мог отказать в приюте, но если мы станем создавать проблемы..."
Атаринке умолк, надеясь, что Турко понял его мысль. И твердо решил, что нужно что-то делать.

0

256

-Кууурво, - почти простонал Келегорм тихо. И перешел на осанвэ.
Ты же знаешь меня, брат. Ну не могу я молчать... - прикрыл глаза устало, - Самое смешное, что мне за него обидно. Он же друг. Как же он... не видит? Нельзя с низшими нам, нельзя. Зачахнет он, я помочь хочу, и я же виноват. Вот тот же Финдарато же чахнет без Амариэ, - он совсем забыл про то. что у Курво была похожая ситуация с женой, - только у них есть шанс встретиться, а у этих не будет. Во-первых, это глупо. А во-вторых... Сколько ей лет? 30? 20? Тебе не кажется. что она по нашим меркам ребенок? По годам в смысле? А теперь представь связь с эльфийкой, которой 30 лет... Это же все равно, что на ребенке жениться.
Он отвел взгляд и положил руку на грудь, собираясь с мыслями.
А физически? Физически Айканаро вечно молод, а она наверняка уже уродлива. Согласен, может. по молодости и есть аданэт, не уступающие нолдор. Но это же год-другой. Так нельзя!
Ну и гордость, в конце концов. Он принц. наследник Финвэ. А она кто? Из какого сарая выползла? Я о нем забочусь, а он... орчиха...
Турко был искренне уверен в своей правоте и обижен на Айканаро.

0

257

- Я понимаю... Ты не грусти, ладно? Правда, все хорошо будет.
- Ладно, -пообещал Майвендил.
От дружеского прикосновения девочки стало легче на душе... А Ванидар говорил, что она вредная... хотя это он любя и наверняка сильно преувеличивал.
- Да нет, все хорошо. Не надо извиняться. Тогда я сейчас!
Майвендил посмотрел на все принесенное и улыбнулся.
- А еще там яблоки есть.
- Ничего себе... как ты все это донесла?
Он взял с протянутой тарелки пирожок и откусил от него.
- Вкусно, очень... Спасибо.
Было и правда вкусно, хотя есть не хотелось.
- Ну... Я бы не смогла это все запомнить. Сложно...
- Нет, что ты... несложно. Много, да... Но постепенно оно само запоминается. Знаешь... я никогда не думал, что буду такое читать, да еще с удовольствием.
Вот рассказы о битвах или о приключениях - это он всегда любил. Только теперь это не для него, потому что просто так читать, зная, что и мечтать уже нельзя о таком, было тяжело.
- Драли его мало в детстве. Иначе, он бы так отца не позорил.
- Наверное... я вообще не понимаю, как можно такое говорить.
Какое ему вообще дело до того, на ком женился лорд Аэгнор и какое он имеет право вот так его оскорблять? Хорошо хоть брат государя вел себя умней кузена и сдержался. Только по глазам видно, как сильно он обижен.
А лорд Куруфин пытался как-то уладить дело, и у него вроде бы получилось. Но юноше почему-то казалось, что феанарион действует и говорит неискренне. Хотя какая разница.. лично он не собирался распространять никакие слухи - зачем?

0

258

Разговор осанвэ был и в самом деле удобнее.
"Я вполне разделяю твои чувства, Турко," - усмехнулся Куруфинвэ, - "однако вряд ли сейчас можно чем-то помочь. Он уже женился, а брачные обеты нерушимы... даже если даны ТАКОЙ даме. Зачахнет... но если бы ты промолчал, имел бы право хуть утешать его. А так-то? Тебе легче стало? Ты что, не знаешь Арфингов? Они упрямы, как я не знаю кто, и в жизни не признают, что сделали глупость. Будут зубами грызться за честь. И вообще, каждый имеет право творить собственные глупости."
Если только платит за них сам. А то за глупости Тьелкормо чаще всего расплачивался либо он сам, либо Хуан, и Курво это очень не устраивало.
"Не двадцать и не тридцать, а гораздо больше. Я ее видел - по меркам эдайн она почти старуха. Даже сыновей ему не родит скорее всего. Гордость... нет у него гордости, доволен? Или она иная. А тебя никто с отребьем общаться не заставлял. Все равно уже поздно что-то менять."
Только скандал получить и можно было.

0

259

-Немного полегче, - согласился Турко, - по крайней мере я сделал все, что мог.
Услышав, что она еще и старуха, причем Куруфин говорил всерьез (а он-то надеялся. что это были просто оскорбления), пришел в ужас.
-Лучше б дитем была. Ей-Эру. Что дальше-то делать будем, Курво? Может, мне уехать? А ты дела наладишь. - он предлагал всерьез, - я аккуратно буду. рану тревожить не буду. Смоюсь к младшим например... - он осекся. Побелел как полотно.
-Мелкие, - выкрикнул в голос и вскинулся. - Что с ними? Ты посылал гонцов? Пытался связаться по осанвэ? Есть хоть какие-то известия? До них же тоже докатиться могло! Я сейчас же выезжаю, - в этот раз он умудрился даже соскочить с кровати и рвануть к двери.

0

260

"Да уж, ты сделал все, что мог," - проворчал Курво. - "И даже больше. Теперь делать буду я, а ты не лезь."
Ничего особенного Атаринке делать не собирался, разве что иногда ввернуть слово то тут, то там. Но сообщать об этом брату не стоило - кипучая натура Турко требовала действий. Необдуманных и идиотских.
... Вот как сейчас. Стоило брату вспомнить о близнецах, как на него накатило. Курво ненадолго отвлекся, за что и поплатился - Охотник вскочил и рванул к двери, но успел едва ли несколько шагов сделать, как был настигнут. Атаринке бесцеремонно подхватил брата на руки и отнес на кровать.
- Все. Вот теперь точно привяжу, - он извлек веревку. - Пытался, пытался. Без толку. Все, что мы можем - ждать возвращения гонцов. Но я знаю, что они живы... мы бы почувствовали. И хочу, чтобы ты оставался в том же состоянии.

0

261

-Как же... так... - Турко даже не вырывался. Отчаянная боль потревоженной раны разлилась по телу, и сил отбиваться не было. Да. Курво был прав. Ему и правда нужен был покой.
-Как же так. - повторил Тьелкормо, - а Карнистиро? В Таргелион наверное тоже толпы хлынули... Он тоже молчит? - и тихонько добавил, - Я не уверен, что почувствовали бы.
Он отчаянно скрывал ото всех, что ранение отца он не почувствовал. Врал, что да, конечно, сразу горло перехватило. На самом деле он даже не подозревал, пока не увидел умирающего Феанаро.
И с Майтимо тоже. Донесли гонцы. И тишина, даже сердце не екнуло. А должен был наверное почувствовать. Наверное, что-то с ним было не так. Или... остальные тоже лгут, говоря о том. что чуют на расстоянии братьев?

0

262

Уложив брата, укрыв снова одеялом и гневно поглядев на проспавшего вспышку Хуана, Курво снова сел на край кровати.
- Маглоровы Врата и Таргелион - самые незащищенные наши участки, - согласился Атаринке. - И если кто и принял удар, то это они. Не думаю, чтобы могло зацепить Амон-Эреб - в Эстоладе и у Гелиона есть где увязнуть. Нет.
Курво знал, что услышал бы, случись что с близнецами. Морьо, может, и нет... но обычно он знал, если кому-то было совсем худо. Гонцов уже разослали... известия будут, нужно только дождаться.
- Даже если случилось худшее, мы уже не успеваем на помощь, Турко. А узнаем, когда вернутся гонцы. Пока паниковать рано. Возьми себя в руки, брат.
Он поискал глазами целителя. Теперь Тьелкормо точно нужна была помощь. А пока налил воды и напоил Охотника.

0

263

Турко пил жадно, губы тряслись. Вода лилась по подбородку.
-Да... конечно... - кротко сказал притихший Охотник, - отвратительное чувство беспомощности... ты-то хоть что-то сделать можешь, а я... Я даже твоего осанвэ толком не чувствую, что уж о других говорить... - на минуту показалось, что в голосе Турко блеснули слезы. Нет. просто слабость.
-Почему я пропустил этот болт? Почему не дорвался до твари? - хрипло твердил он, глотая воду. - за что нам все это, брат? Почему мы не можем собраться и вышибить дух из этой дряни, возомнившей себя Властителем мира?

0

264

НПС Индиль

- Ладно.
Индиль улыбнулась еще шире. Она была бы рада хоть немного развеселить парня.
- Ничего себе... как ты все это донесла?  Вкусно, очень... Спасибо.
- А я сильная. Правда-правда. Хорошо, что вкусно. Молока нилить? А ты что вообще любишь?
В следующий раз можно будет принести что-то еще, что-то особенное, что ему нравилось. Это ведь нетрудно.
- Нет, что ты... несложно. Много, да... Но постепенно оно само запоминается. Знаешь... я никогда не думал, что буду такое читать, да еще с удовольствием.
- Но тебе понравилось? Тогда это хорошо, правильно. Ванидар говорит, что так и должно быть. Значит, это твое.
Если кажется интересным читать все это, значит, душа к этому лежит. А это было очень и очень здорово, когда ты занимаешься важным и любимым делом.
- Наверное... я вообще не понимаю, как можно такое говорить.
- Да я тоже. Странный он.
Эльф, и правда, был странным. Сначала покричал что-то, когда лорд Аэгнор ушел, потом вскочил и чуть не упал... Может, правда головой ударился? Несколько раз.

0

265

НПС целитель

Пока длилась "беседа" лордов, целитель занимался травами. Точнее, делал вид, что очень увлечен этим делом и ничего кругом не замечает... Было очень неловко слышать все это, обидно за лорда Аэгнора и стыдно за феаноринга.
Затем арфинг ушел, на ходу бросив:
- По-моему, раненому нужна помощь.
Целитель кивнул и повернулся к кровати лорда. Пока вроде все было тихо... Но потом...
Он не поверил своим глазам, когда Келегорм вскочил и рванул к двери. Хорошо хоть, у брата хватило ума его подхватить и отправить обратно. Через мгновение лекарь был уже рядом с раненым.
- Пропустите... пожалуйста.
Целитель сел возле лорда и дал ему выпить настой из пряно пахнущих трав.
- Милорд, вам лежать надо. И успокоиться.
Затем обратился к Куруфину:
"Я попытаюсь усыпить его чарами... а вы побудьте рядом."
Кажется, брат был единственным, кто мог успокоить сумасшедшего раненого. Ну и его пес...

0

266

- Ну так не усугубляй свое состояние, - безжалостно посоветовал Курво. - Хочешь раньше что-то сделать - слушайся лекарей беспрекословно. Все равно я тебе выйти из этой комнаты не позволю, пока они не разрешат.
Стремление к действию Атаринке понимал, но сейчас оно было бессмысленным.
- Я и сам могу немногое сейчас, - неохотно признался он. - разве что ждать.
Вопрос Турко был настолько детским, что Курво поморщился. Но и самого его иной раз мучило вот это "почему?" Когда кричать и выть хотелось от несправедливости.
- Потому что справедливости в мире нет, Турко. Потому что весь мир ополчился против нас... Мы, нолдор, бросили вызов валар и их мироустройству - они сделают все, что смогут, чтобы помешать. Но мы сильнее и мы справимся.
К ним подошел целитель... наконец-то.
- Пропустите... пожалуйста. Милорд, вам лежать надо. И успокоиться.
Курво встал, уступая место возле раненного.
"Я попытаюсь усыпить его чарами... а вы побудьте рядом."
"А нельзя его на все время до исцеления усыпить?" - сорвался все-таки Атаринке. Всем спокойнее будет. Но тут же спохватился. - "Ладно. Знаю, что нельзя."
А жаль.

0

267

Турко взялся за запястье целителя, послушно глотая настой. Рука его дрожала, была слабой. как у женщины, не поверит. что воитель. Действительно. привязать Турко пожалуй было правильным решением. Потому что иначе он сам себя загонит в могилу.
Хуан выбрался из-под кровати, укоризненно глядя на хозяина. Он уже замучился нянчиться с Тьелкормо, но принимал все как должное.
Тьелкормо бы выронил стакан. если б стакан не поддерживал целитель. Бессильно опустился на подушки, кивнув целителю в знак признательности. Прикрыл глаза устало.
-Куруфин... - шепнул он - ты приходи ко мне почаще. ладно?

0

268

- А я сильная. Правда-правда. Хорошо, что вкусно. Молока нилить? А ты что вообще любишь?
- Верю...-улыбнулся Майвендил, глядя на худенькую девочку, - Да, спасибо... Что люблю? Не знаю... яблоки вот.
Юноша пожал плечами... Раньше он много чего любил - пирожки те же, особенно мамины... А сейчас почему-то не мог вспомнить... Все словно выцвело, перестало иметь вкус. Он и ел-то просто потому, что надо.
- Но тебе понравилось? Тогда это хорошо, правильно. Ванидар говорит, что так и должно быть. Значит, это твое.
- Да, понравилось. Думаешь, мое? Не знаю.. я никогда не думал, что буду увлекаться травками... Ну то есть они мне нравились - красивые и пахнут приятно, но чтобы вот так читать про каждую...
Честно говоря, он сам себе удивлялся. А может быть, это просто потому, что надо было чем-то отвлечься, а книга была единственной возможностью для этого?
- Да я тоже. Странный он.
- Очень... А собака у него хорошая... я таких и не видел никогда.
Тем временем лорд Келегорм сделал нечто, странное даже для него. Вскочил и направился к двери. Далеко, конечно, не ушел... Его поймал брат, а затем подошел целитель. Майвндил не питал особой любви к феанорингам, и лорд Куруфин казался ему надменным и не очень приятным эльфом, но сейчас он от души ему посочувствовал...

0

269

НПС целитель

Слава валар, раненый не стал сопротивляться, хотя целитель в душе был готов к этому. Выпил, откинулся на подушки и прикрыл глаза...
Целитель взял раненого за руку и тихо запел. Лорд сейчас был слаб, как ребенок, и это хорошо. Значит, не скоро снова сможет что-то учудить.
"А нельзя его на все время до исцеления усыпить?Ладно. Знаю, что нельзя."
Лекарь усмехнулся помимо воли. Неплохая, в принципе, мысль... Ему было жаль лорда Куруфина -  таким братцем замучаешься.
"Нет, милорд... нельзя. Вы же сами понимаете. Но вот этот настой давайте ему время от времени. Он оказывает успокаивающее действие... И постарайтесь не говорить с ним о том, что может его взволновать."

0

270

Курво молча и сурово смотрел, как брат пьет лекарство. Утихомирился наконец... на пару часов.
- Ладно, - буркнул Атаринке, - буду приходить, если ты будешь лежать спокойно.
Сегодня Турко побил все свои личные рекорды. Даже целителя он, кажется, утомил, хотя ему-то Курво не собирался сочувствовать. Это была его обязанность - вот и пусть делает, что должен, и не корчит рожи. Тот пел что-то, кажется, навевая чары сна - в этом Атаринке разбирался не слишком.
"Нет, милорд... нельзя. Вы же сами понимаете. Но вот этот настой давайте ему время от времени. Он оказывает успокаивающее действие... И постарайтесь не говорить с ним о том, что может его взволновать."
"Время от времени - это насколько часто?" - уточнил педантичный Атаринке. - "Я не смогу с ним сидеть все время."
Это подразумевало "не стоит сваливать на меня ваши обязанности присмотра за раненными". Нолдо готов был помогать присматривать за братом, однако не постоянно же.
"Его волнует больше отсутствие новостей, чем сами новости," - пояснил Курво.

0


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Нарготронд » Лазарет