Лэ о Лейтиан

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Что дальше? - ФЛЭШ


Что дальше? - ФЛЭШ

Сообщений 151 страница 180 из 884

151

- Ну теперь, когда ты подошел и все нам объяснил, мы именно так можем и сделать.
В голосе младшего отчетливо слышались ехидные нотки, но это было настолько нелепо, что едва не рассмешило Куруфинвэ. Мелкие не могли не съязвить в любых обстоятельствах...
Только все, наконец, собрались идти - а дядюшка даже выразил намерение освобождать дорогу - как возникло неожиданное препятствие. Нельо, конечно же.
- Нет. Никаких носилок. Я сам дойду. Финьо, встать поможешь?
Курво закусил губу. Упрямство старшего брата порой раздражало его до предела. Тот всегда умудрялся упереться рогом тогда, когда от этого не было никакого прока, а в серьезных вещах мог оказаться размазней... Как тогда, например, в Лосгаре. Что бы ему с отцом так спорить, как сейчас с ними! Разумеется, Куруфинвэ полагал, что - не можешь помогать, так хоть не мешай, но не мог уважать того, кто так легко отказывается от своей точки зрения.
А что старшенький намерен стоять не на жизнь, а на смерть - благо все, что они могут сделать, это уговаривать его, чем Финьо с Кано уже и занялись - было довольно очевидно. Куруфинвэ и сам умел настоять на своем, но всегда знал, зачем он это делает, и почти никогда не позволял себе упрямства ради упрямства. Сейчас его так и подмывало присоединиться к уговорам и довести-таки Нельо до того, что он пойдет своими ногами - пару шагов, а потом-таки свалится. Но это было мелко. Пожалуй, разумнее было бы поддержать его намерение - тогда он может и лечь обратно, но чего ради? Пусть разбираются сами.

0

152

"Я... Ладно, прости. Давай не будем об этом... И я скучал по тебе, очень."
"Давай... О чем хочешь, о том и будем... И не надо просить прощения, Нельо, пожалуйста..."
Тэльво и правда был готов говорить о чем угодно. Или молчать, если Нельо не хочет разговаривать. Только бы старший хоть ненадолго оставил свои мрачные мысли.
"Угу, не надо было. Верно. Не обижаюсь я, с чего ты это взял... На правду ведь не стоит обижаться."
"Не знаю, с чего взял... Просто показалось, наверное. И может я и сам в чем-то неправ. Просто... смотреть на тебя было... тяжело. Ведь я знаю, что тебе не все равно, зачем же так тщательно это скрывать?"
Майтимо вот так и решил... А как он еще мог подумать?
- Нет.  Никаких носилок. Я сам дойду. Финьо, встать поможешь?
Слова Нельо разом заставили его забыть обо всем. Первой реакцией было желание заявить старшему, что он сошел с ума. Наверное, не только у него... Достаточно было посмотреть на лицо целительницы, чтобы это понять.
Финьо и Кано попытались отговорить его, только, похоже, оба знали, что это бесполезно...
- Нельо... ты точно уверен, что тебе надо идти самому? - не слишком убежденно спросил он.

0

153

Все уже почти оконательно решили всю вставшую проблему, как вдруг Майтимо создал им новую.
- Нет. Никаких носилок. Я сам дойду. Финьо, встать поможешь?
Финвион лишь удивлённо глянул на племянника. Отговаривать его от столь опрометчивого решения он хотел, да не смог бы. Если сейчас ни у кого не получится это сделать, то ему и пытаться скорее всего не стоит. И не только потому, что Майтимо может его вообще не послушать, но и потому, что Нолофинвэ хорошо знал, что такое упрямство и от кого оно досталось старшему феанариону. И слишком хорошо он знал, что на это упрямство едва ли возможно чем-то повлиять, наверное только ещё большим упрямством, которого ни у кого из здесь присутствующих явно не наблюдалось.

0

154

"Давай... О чем хочешь, о том и будем... И не надо просить прощения, Нельо, пожалуйста..."
"Да я сам не знаю. Просто... Хоть о чем. Я скучал по тебе."

Ему вообще не было разницы, о чем говорить с мелким. Пусть хоть... Песни поет.
- Нельо.. ну зачем тебе идти, если можно доехать?
- Так я тут ни одной лошади не вижу.
Майтимо упрямо посмотрел на друга.
"Я не хочу валяться тут дохлой медузой, пока вокруг все будут бегать."
Да и не сможет. И, значит, будут новые споры... Да сколько можно-то? И потом - кто сказал, что переноска в таком вот... кульке будет лучше, чем пройти сотню метров до лагеря? Это ведь тоже и очень неудобно, и больно, и плечо только растревожит, и сильно.
"Почему, Нельо? Почему ты так говоришь, почему так думаешь?"
"Потому что разве это жизнь - когда хочешь умереть? Или... Когда тебе все равно, жив ты, или мертв?"

Не жизнь. А если... Кому-то удобнее думать, что ТАК в любом случае было лучше - чтож, их право. Спорить он не собирался.
- Угу, дай нам освоить новый способ передвижения по лесу.
- Ну... Думаешь, что тебе понравится?
Он протянул руку другу и уже более требовательно попросил.
- Финьо?
Тельво, кажется, перепугался... И спорить решил - не так, как все, для вида, а по-настоящему. Вот упрямый мальчишка. Майтимо улыбнулся - тот всегда был таким. И всегда плевал на то, что ему говорили.
- Нельо... ты точно уверен, что тебе надо идти самому?
- Ну... Я же не мешок с картошкой.

0

155

Я думаю, что сейчас он никого не станет слушать, Луинлот. И хуже будет по-любому. Он ведь сейчас начнет всем доказывать, что может встать и пойти сам. И на носилках ни за что не останется...
"Должно быть, ты прав, лорд..."
Девушка только вздохнула. Разумеется, уговоры ничего не дали, ни кузена, ни братьев лорд Нельяфинвэ не послушался.
Нельо.. ну зачем тебе идти, если можно доехать?
Так я тут ни одной лошади не вижу.
Угу, дай нам освоить новый способ передвижения по лесу.
Ну... Думаешь, что тебе понравится?
Нельо... ты точно уверен, что тебе надо идти самому?
Ну... Я же не мешок с картошкой.

Что она могла сделать? Постараться не представлять себе, что будет дальше? В конце концов, разбираться ей так и так придется очень долго...
А если - когда - он не сможет идти дальше, его донесут, благо есть кому...

0

156

- Так я тут ни одной лошади не вижу.
- А может нам захотелось.. в лошадок поиграть. Нельо, ну серьезно - тут нам тебя два шага понести, а ты уперся...
Финдекано вздохнул и посмотрел на остальных. Переупрямить друга, похоже, было равносильно чуду.
"Я не хочу валяться тут дохлой медузой, пока вокруг все будут бегать."
""Знаешь... на дохлую медузу ты меньше всего похож. Так что на этот счет можешь не переживать. А бегать никто и не собирался. Тем более вокруг. Ты решил, что мы хороводы вокруг тебя водить собрались?"
Спор только все больше все затягивал... А им надо было поскорей вернуться. Поэтому Финдекано лишь обреченно вздохнул и решил больше не настаивать. А еще... его страшно бесило выражение лица Курво. Так что... лучше не тянуть с уходом, в то он не был уверен, что сможет удержаться от ссоры.
- Финьо?
Финдекано осторожно приобнял друга, помогая ему подняться.
"Должно быть, ты прав, лорд..."
"Просто...я слишком хорошо его знаю..."
Майтимо был в чем-то совершенно не похож на отца, а в чем-то... очень. В частности, упрямством. Которое сейчас и демонстрировал... Нолофинвион понимал его причины, но это ничуть не мешало ему переживать за друга.
- Нельо... ты точно уверен, что тебе надо идти самому?
- Ну... Я же не мешок с картошкой.

- Ондако, Нельо, у тебя сегодня получаются отличные сравнения... Интересно, что общего у мешка с картошкой и дохлой медузой?- хмыкнул он.

0

157

"Потому что разве это жизнь - когда хочешь умереть? Или... Когда тебе все равно, жив ты, или мертв?"
"Жизнь. Пока не наступила смерть - жизнь. Можно сто раз отчаяться и думать о смерти. Но ты будешь жить. И потом, смерти подвластно лишь тело, душа бессмертна. И если телу уже всё равно, что дальше будет, то душе не должно быть всё равно."
Наверно они просто сейчас недопонимают ход мыслей друг друга. А поймут ли вообще, неизвестно. Скорее всего нет. Может лишь много после этого их разговора.
"Не знаю, с чего взял... Просто показалось, наверное. И может я и сам в чем-то неправ. Просто... смотреть на тебя было... тяжело. Ведь я знаю, что тебе не все равно, зачем же так тщательно это скрывать?"
"Это уже давно. Проще запрятать все переживания поглубже и выпускать их лишь наедине с собой, чем столкнуться с чем-то отталкивающим. Например с безразличием остальных."
А вовремя не убраные барьеры порой приводят к вот таким вот результатам, как сегодня.
- Так я тут ни одной лошади не вижу.
- А может нам захотелось.. в лошадок поиграть. Нельо, ну серьезно - тут нам тебя два шага понести, а ты уперся...
Ох... правильно когда-то мама сказала, что упрямство вперед Нельо родилось...
- Ну... Думаешь, что тебе понравится?
- Ну а вдруг.
По-прежнему ещё была надежда уговорить брата.
- Нельо... ты точно уверен, что тебе надо идти самому?
- Ну... Я же не мешок с картошкой.
- Ондако, Нельо, у тебя сегодня получаются отличные сравнения... Интересно, что общего у мешка с картошкой и дохлой медузой?
Похоже, Финдекано решил дальше не спорить и стал помогать Майтимо встать.

0

158

И, разумеется, брат настоял на своем. Финдекано бросился на помощь, а сам Куруфинвэ, здраво рассудив, что он точно не нужен для транспортировки Нельо, окончательно занял позицию наблюдателя. Если ему так хочется - пожалуйста, каждый вправе искать неприятности на свою голову и прочие части тела. Так что Курво внимательно смотрел, как Нельо пытается подняться на ноги с помощью Финдекано, абсолютно ничем не выдавая своих - довольно разнообразных - мыслей.
Он не был жесток, отнюдь, но глубоких теплых чувств к старшему брату никогда не испытывал и уважать его тоже не мог. Даже случившееся здесь, в Эндорэ, уважения отнюдь не прибавляло. Разумеется, Нельо был братом, а значит - членом их Рода, главой его, и это значило многое. Но вот любви по отношению к этому своему брату Куруфинвэ не испытывал. Да, ему было, пожалуй, жаль Нельо, но... лучше бы тому было умереть. Во всех смыслах лучше. Интересно, а каково это - сознавать, что ты навсегда искалечен? - мелькнула мысль. Нет, он не смог бы себе этого представить. Жить вот так, без руки... И все же жалость так и не пришла. Зато пришло предельно четкое осознание того, с кем они борются, и сердце сжала ненависть к Моринготто, ненависть старая и вечно молодая.
Мелькнула мысль, что идея дяди об освобождении тропинки была здравой. Так что Курво сделал несколько шагов к ней, подумав, что в любом случае идти впереди пусть даже такой странной процессии приятнее, чем плестись в хвосте. А деваться все равно было некуда, нельзя же было возвращаться в свой лагерь, оставив братьев тут! Они, пожалуй, наделают дел, особенно Тэльво.

Отредактировано Куруфинвэ (2012-07-03 19:50:51)

0

159

[u]"Да я сам не знаю. Просто... Хоть о чем. Я скучал по тебе."[/u]
"И я... ужасно скучал Нельо...мы оба... Жаль, Питьо тут нет."
Скучали... и не могли простить себе бездействия. И однажды даже пытались сбежать на помощь старшему. Но их быстро остановили. А надо было все равно убежать...как угодно. Какими был правильными не казались доводы старших. Надо было... да много чего надо было делать из того,что они не делали, а многое из того, что делали, делать как раз не стоило. А теперь уже поздно что-то менять.
- Ну... Я же не мешок с картошкой.
- Ондако, Нельо, у тебя сегодня получаются отличные сравнения... Интересно, что общего у мешка с картошкой и дохлой медузой?
Тэльво хмыкнул.
- По-моему, общего у них одно - они не похожи на Нельо. И явно так не упираются, когда их пытаются перетащить с места на место.
Амбарусса знал старшего брата,знал его упрямство, его неумение и нежелание бездействовать. Конечно, все это уже его бесит...
Поэтому он прекратил этот ненужный спор, только выматывающий раненого, и вместе с Финьо поддержал брата, помогая ему встать. На Курво он решил вообще не обращать внимания. Тем более, что тот тоже не спешил поддерживать спор.
- Ну что, мы идем или будем дальше тут стоять?

0

160

И всё-таки Майтимо на своём настоял. Финдекано стал помогать ему подняться. Нолофинвэ уже сейчас стало тревожно за племянника, хотя тот ещё никуда и не пошёл. Впрочем, ему и того малого расстояния от полянки до лагеря хватит, чтобы провести не вставая в постели ещё как минимум недели две, сделав себе много хуже чем есть сейчас.
Никто по-видимому этой идеи старшего феанариона не одобрял, но уже и не спорили, по крайней мере всерьёз. Видимо решили, что всё равно переубедить не смогут.
- Ну что, мы идем или будем дальше тут стоять?
А вот Тельво задал вполне логичный вопрос. Раз уж всё поменялось, то откладывать возвращение ещё на большее время бессмысленно. Может ещё что-то поменяться. Хотя, куда уж дальше.

0

161

- А может нам захотелось.. в лошадок поиграть. Нельо, ну серьезно - тут нам тебя два шага понести, а ты уперся...
- Дело не в вас Финьо. Дело во мне. Так нужно.
Могли бы донести, конечно, он в этом нисколько не сомневался. Вот только не хотел этого совсем. Он должен был дойти сам, не обращая внимания на возмущенные взгляды целительницы, на колюче-презрительные - Курво. Непонимающие - дяди. Так было нужно... Для него самого.
"Знаешь... на дохлую медузу ты меньше всего похож. Так что на этот счет можешь не переживать. А бегать никто и не собирался. Тем более вокруг. Ты решил, что мы хороводы вокруг тебя водить собрались?"
"А на кого тогда? Финьо, не нужно, пожалуйста... Я... Правда очень устал. Но так будет лучше, чем... Болтаться у вас на плаще."

Друг осторожно обнял его и помог подняться. Чтож, так было даже лучше. Только вот он почти повис на его плече. Угу, и говори после этого, что все хорошо... Было ведь даже не столько больно, сколько просто подгибались ноги. Тело отчаянно протестовало против такого с ним обращения, только, все равно, обидно было.
"Жизнь. Пока не наступила смерть - жизнь. Можно сто раз отчаяться и думать о смерти. Но ты будешь жить. И потом, смерти подвластно лишь тело, душа бессмертна. И если телу уже всё равно, что дальше будет, то душе не должно быть всё равно."
"Не должно, наверное. Только кто же властен над ее желаниями. Телу всегда все равно. Оно не умеет думать и желать...  или не желать чего-то. Это просто кусок мяса, оно ничего не помнит. Не стоит продолжать, Кано. В этом нет смысла."

Наверное, они так и не поймут друг друга. Слишком много всего произошло, что их разделяло. Тогда зачем было спорить и говорить об этом?
"И я... ужасно скучал Нельо...мы оба... Жаль, Питьо тут нет."
"Ничего, ты есть. И потом - я не уверен, что сейчас готов выдержать все ваши шуточки, когда вы собираетесь вместе, то становитесь просто невыносимы."

Он улыбнулся брату. Почему-то именно к нему отношение было особенным. И Майтимо никак не мог поверить, что тот вырастет когда-нибудь достаточно... Для чего? Он не мог бы этого объяснить.
- Ондако, Нельо, у тебя сегодня получаются отличные сравнения... Интересно, что общего у мешка с картошкой и дохлой медузой?
- По-моему, общего у них одно - они не похожи на Нельо. И явно так не упираются, когда их пытаются перетащить с места на место.

- Общего у них то, что они не могут двигаться и их нужно перетаскивать. Пошли уже.
Они медленно побрели в сторону лагеря.  Майтимо закусил губу, хорошо хоть волосы отросли уже достаточно, никто этого не видит.
"Финьо, перестань так переживать. Ну... Хочешь, я пообещаю, что никуда не пойду ближайшие пару дней?"

0

162

Я думаю, что сейчас он никого не станет слушать, Луинлот. И хуже будет по-любому. Он ведь сейчас начнет всем доказывать, что может встать и пойти сам. И на носилках ни за что не останется...
"Я понимаю, лорд..."
Что Луинлот могла сделать сейчас? Только молить Валар, чтобы все обошлось как можно более благополучно. Братья лорда Нельяфинвэ уже почти прекратили спор и взялись за дело,лорд Финдекано помог другу встать... Девушка закусила губу, ощущая почти физическую боль - от тревоги, она ведь догадывалась, что должен испытывать раненый. Зачем? Ради чего? Что и кому он хочет доказать? Себе - что все может? Зачем?
Наконец, все собрались. Луинлот отступила на шаг в сторону, пропуская процессию. Оказаться рядом, когда потребуется помощь, она сможет, а сейчас лучше не мозолить больному лишний раз глаза.

Отредактировано Луинлот (2012-07-26 09:50:25)

0

163

"Я понимаю, лорд..."
Финдекано чуть виновато посмотрел на Луинлот. Ну что он мог ответить? А девушка и правда все понимала, потому что не вмешивалась больше, просто стояла в стороне, хотя было видно, что она сильно беспокоится за своего упрямого пациента.
- Дело не в вас Финьо. Дело во мне. Так нужно.
- Ладно, - кивнул Финдекано.
Он понимал друга. На самом деле он сам вел бы себя так же... Нет ничего страшней, чем чувствовать себя беспомощным, зависящим от кого-то, пусть даже от братьев и друга. Майтимо хотел быть сильным, он таким был всегда, и теперешняя его слабость наверняка казалась ему невыносимой. Хуже всякой боли.
"А на кого тогда? Финьо, не нужно, пожалуйста... Я... Правда очень устал. Но так будет лучше, чем... Болтаться у вас на плаще."
"На себя, на кого же еще? Я знаю, Нельо... и понимаю. И не буду больше спорить с тобой."
И правда, хватит споров уже... Майтимо встал и почти повис на его плече. Нолофинвион осторожно, но крепко поддерживал друга. Он посмотрел на Тэльво, взглядом прося тоже помочь.
- Общего у них то, что они не могут двигаться и их нужно перетаскивать. Пошли уже.
- Ну ладно мешок с картошкой... Но ты мне скажи, зачем перетаскивать дохлую медузу? Идем мы, идем...
Они и правда пошли вперед. Медленно, но пошли. Майтимо в середине, они с Тэльво  - по сторонам... Финдекано не видел лица друга, но чувствовал, как ему больно. Да и не могло быть иначе... Скорее бы дойти.
"Финьо, перестань так переживать. Ну... Хочешь, я пообещаю, что никуда не пойду ближайшие пару дней?"
"Нет... нет, Нельо. Я не хочу, чтобы ты пообещал что-то, от чего тебе будет плохо. Просто... не могу я не переживать. Как будто ты сам не понимаешь... А ты не переживай, что я переживаю, ладно? Все хорошо будет..."
Финедекано упрямо нахмурился. Будет.Точно будет. Иначе просто нельзя... невозможно.

0

164

"Не должно, наверное. Только кто же властен над ее желаниями. Телу всегда все равно. Оно не умеет думать и желать...  или не желать чего-то. Это просто кусок мяса, оно ничего не помнит. Не стоит продолжать, Кано. В этом нет смысла."
"Мы сами властны над своей душой. Если мы её оставим без внимания, она просто безвозвратно изменится. Или потеряется... для нас самих... А тело именно подчиняется велениям души и мысли. Они неразрывно связаны в единое целое. До смерти тела. Ладно... нет так нет...
А всёже хотелось, чтобы появился хоть какой-то смысл... Впрочем, пусть лучше так, чем совсем никак. Только вот Макалаурэ казалось, что всё должно быть совершенно иначе, что даже разговор их с Майтимо должен быть другим... о чём-то ином... Странно... Только нужно наверное сменить тему. Чтобы и правда стал иным, чтобы не завершился вот так...
- По-моему, общего у них одно - они не похожи на Нельо. И явно так не упираются, когда их пытаются перетащить с места на место.
- Общего у них то, что они не могут двигаться и их нужно перетаскивать. Пошли уже.
- Ну ладно мешок с картошкой... Но ты мне скажи, зачем перетаскивать дохлую медузу? Идем мы, идем...
Они и вправду пошли... Причём все сразу. Правда очень медленно. Но это правильно. И всёже немного неправильно то, что они сейчас делают... По-хорошему нужно бы всёже не давать Майтимо идти самому. Но разве его переспоришь. Кано с тревогой смотрел на брата, всё же боясь, что тому станет хуже. Хотелось поспорить, но понятно уже, что совершенно бесполезно. И это только ухудшит дело.

0

165

Все, наконец, пошли - медленно, из-за Нельо, который еле плелся, повиснув на Финдекано. Зато настоял на своем и поставил всех вверх ногами. Мелочное упрямство раздражало Куруфинвэ всегда и во всех, в собственных же братьях - особо.
Он шел первым, раздвигая мокрые ветви и придерживая их для идущих сзади. Такая диспозиция позволяла молчать и не слишком следить за выражением лица, которого все равно никто не видел. Так что Курво медленно шел, стараясь не вымокнуть до ушей, и думал о тысяче самых разных и неприятных вещей: о старших братьях, один из которых - рохля-менестрель, а другой - упрямец, уверенный, что мир вращается вокруг него... Надо сказать, что Куруфинвэ в каком-то смысле и сам так считал, но ставил в центр не себя, а Род и отца. Мелочное же самолюбие было ему чуждо.
И о дяде и Финдекано думал сын Феанора. О том, что те, кажется, не желают ссоры, и со временем, вероятно, поймут окончательно, что нолдор должны быть едины - раз уж они явились сюда. Правда, дядя замышлял против отца, Куруфинвэ был склонен верить этим слухам, все же многое из того, что говорил Моринготто оказалось правдой... что делать с этим, еще предстояло решить.

0

166

"Ничего, ты есть. И потом - я не уверен, что сейчас готов выдержать все ваши шуточки, когда вы собираетесь вместе, то становитесь просто невыносимы."
Тэльво тихо рассмеялся.
"Может мы смогли бы вести себя более... ну... скажем, серьезно. Уж постарались бы. Просто он мне голову оторвет, если узнает, что я без него к тебе поехал"
Тэльво не стал говорить брату, что с некоторых пор они оба вообще стали серьезней... А если шутили, то скорее напоказ, чтобы скрыть то, что думают и чувствуют на самом деле. Никто это не замечал, и хорошо. Лучше уж пусть их и дальше считают шалопаями, у которых в головах только пакости. Нельо, конечно, быстро все поймет, он-то знал их как облупленных... но от старшего и скрывать-то ничего не хотелось. Но сейчас это только расстроит его.
- Общего у них то, что они не могут двигаться и их нужно перетаскивать. Пошли уже.
- Ну ладно мешок с картошкой... Но ты мне скажи, зачем перетаскивать дохлую медузу? Идем мы, идем...

- О... вот это как раз мне больше понятно, кузен. Ты не представляешь, сколько может быть разных поводов для перетаскивания дохлой медузы.
Например, под одеяло Курво. За эти его надменные ухмылочки и умный вид. Хотя сейчас вот Пятый вел себя вполне сносно - молчал и даже ветки перед ними раздвигал.
Они очень медленно, поддерживая Майтимо с двух сторон, шли обратно. Только бы эта прогулка не слишком дорого ему далась...

0

167

"На себя, на кого же еще? Я знаю, Нельо... и понимаю. И не буду больше спорить с тобой."
"Что, такой же упрямый, как и всегда? Ладно... Все равно спасибо. И за то, что не споришь, тоже."

Наверное, только Финдэкано и не стал бы спорить. Потому что он один и понимал. А остальные... Да какая разница, что думали остальные? Так ведь всегда было.
Хорошо хоть целительница в спор не лезла, видимо, поняла, что толка от этого не будет
"Мы сами властны над своей душой. Если мы её оставим без внимания, она просто безвозвратно изменится. Или потеряется... для нас самих... А тело именно подчиняется велениям души и мысли. Они неразрывно связаны в единое целое. До смерти тела. Ладно... нет так нет..."
Майтимо ничего не ответил, он вообще не очень хорошо понял, что именно и к чему сказал брат. Кажется, что-то обычное о том, что надежда вечна и сдаваться никогда нельзя, а жизнь есть жизнь. Попробуй пойми этих поэтов. Только вот слова эти - они ничего не значили. И говорились, обычно,  теми, кто и представления не имел о том, что происходило.
"Может мы смогли бы вести себя более... ну... скажем, серьезно. Уж постарались бы. Просто он мне голову оторвет, если узнает, что я без него к тебе поехал"
"А он пусть сам приходит тогда. Ничего, не оторвет... Рыжик, что у вас случилось?"

За этим смехом и шутками чувствовалось что-то... Другое. Непривычное. Словно что-то, и правда, произошло. И это что-то изменило мальчишек. Даже сейчас, когда он, казалось бы, веселился - оно было.
- Ну ладно мешок с картошкой... Но ты мне скажи, зачем перетаскивать дохлую медузу? Идем мы, идем...
- О... вот это как раз мне больше понятно, кузен. Ты не представляешь, сколько может быть разных поводов для перетаскивания дохлой медузы.

- Да? А мне не расскажешь, что можно делать с ней и зачем ее перетаскивать?
Они медленно шли, вернее брели к лагерю. Курвол впереди, молча и, наверняка, с жутко недовольной миной. Они следом... Почти молча. Вряд ли даже мысленно кто-то говорил, кроме них.
"Нет... нет, Нельо. Я не хочу, чтобы ты пообещал что-то, от чего тебе будет плохо. Просто... не могу я не переживать. Как будто ты сам не понимаешь... А ты не переживай, что я переживаю, ладно? Все хорошо будет..."
"Будет... Правда будет. И... Знаешь, думаю, какое-то время я еще потерплю, думаю. Прежде, чем... что-то еще такое выкинуть. Я знаю, почему ты переживаешь. Поэтому и не хочу этого. Со мной все будет хорошо. Я слишком упрямый, чтобы помереть теперь. Сам же знаешь.  А эта прогулка... Отдохну, когда придем. И все хорошо будет."

Сейчас больше всего хотелось просто лечь. Не уснуть даже, а добраться до кровати. Отвык он от прогулок, пусть и коротких... Нужно будет привыкать снова, и долго, наверное. Впереди показались шатры лагеря и Майтимо с облегчением перевел дух. Осталось совсем немного... Главное - прямо здесь не упасть.

0

168

Луинлот поймала виноватый взгляд лорда Финдекано и отвела глаза. Он-то в чем виноват? Разве что в излишней мягкости... Будь в таком состоянии ее друг, девушка нашла бы нужные слова, чтобы убедить его, хотя, кажется, лорд Нельяфинвэ в принципе неспособен сейчас воспринимать аргументы...
Наконец, все двинулись в лагерь. Луинлот шла последней, замыкая процессию, и на ее долю достался не один водопад с деревьев, но холода девушка не замечала. Она пыталась сообразить, что делать дальше. Почти наверняка раненый все-таки ляжет, когда они дойдут, и оставалось надеяться, что хоть пару дней он полежит и отдохнет... Хотя, скорее всего, он просто встать не сможет. Еще и жар поднимается...
Даже с помощью друга больной еле шел, почти повиснув на лорде Финдекано. Наконец, впереди показался лагерь, и девушка вздохнула с облегчением.

0

169

"Что, такой же упрямый, как и всегда? Ладно... Все равно спасибо. И за то, что не споришь, тоже."
"Да, такой же. Хотя чего я ожидал? Таким ведь и останешься. А благодарить меня не за что... я ведь ничего такого не делаю. Не спорю... потому что знаю, что это бесполезно, с тобой спорить."
Впрочем, не спорил Финдекано не только поэтому. И вовсе не потому, что не находил в себе смелости и твердости перечить другу. Просто он точно знал, что Майтимо не стал бы делать все это из одного лишь упрямства. Значит, у него были какие-то основания, очень для него важные.
"Будет... Правда будет. И... Знаешь, думаю, какое-то время я еще потерплю, думаю. Прежде, чем... что-то еще такое выкинуть. Я знаю, почему ты переживаешь. Поэтому и не хочу этого. Со мной все будет хорошо. Я слишком упрямый, чтобы помереть теперь. Сам же знаешь.  А эта прогулка... Отдохну, когда придем. И все хорошо будет."
"Да уж пожалуйста, потерпи. На ближайшие пару дней так точно... Нельо, ну что за разговоры? Я тебе помру! Только попробуй! Вот как придем, сразу и начинай отдыхать..."
Если дадут. Ведь все идут с ними, то будут снова бесконечные разговоры... Нужно ли это сейчас Нельо?
Они наконец-то добрались до лагеря... Финдекано вздохнул с облегчением - народу почти не было, наверное, все разошлись по своим делам. Значит, не будет вопросов и удивленных взглядов.

0

170

Очень медленно, но процессия продвигалась. Сзади братья перебрасывались шутками про медузу, впрочем, Куруфинвэ понимал, что осанвэ ведутся куда более серьезные разговоры. Как только все вышли из леса, он попытался понять, кто и с кем переговаривается... По выражению глаз выходило, что дядюшка молчал, и девица тоже, а вот остальные перекидывались фразами. Но, скорее всего, ничего важного там не говорилось. Но вот они добрались до линии шатров. Курво понятия не имел, какой им нужен, но они дошли чуть ли не до центра лагеря... Им никто не встретился, и Атаринке не знал, рад он этому или нет. Это было бы интересно, хоть и не слишком приятно.
Наконец, все вошли в шатер. Там стоял резкий запах лекарств и было жарко натоплено. Пожалуй, даже слишком жарко, но Куруфинвэ привык к кузницам и любил жару, хотя и холод и сырость ему не мешали. От мокрого плаща пошел легкий пар, так что Курво остановился у самого входа. Отсюда он мог бы наблюдать за происходящим.

0

171

"А он пусть сам приходит тогда. Ничего, не оторвет... Рыжик, что у вас случилось?"
"Он придет. Обязательно... Они на охоте с Турко, а я раньше вернулся. Случилось? Я... я не знаю, что. Ничего вроде бы. Почему ты так решил?"
Тэльво удивленно посмотрел на старшего. Хотя еще до того, как отвести взгляд, уже понял, что Майтимо все же увидел произошедшую в нем перемену. Но как это объяснишь словами, ведь по сути ничего и не случилось, ничего конкретного?
- Да? А мне не расскажешь, что можно делать с ней и зачем ее перетаскивать?
- Ну вот еще... - фыркнул Тэльво, - стану я свои секреты выдавать!
Они наконец-то добрались до лагеря. Причем никого не встретив по пути, что было очень неплохо. Когда Тельво пришел сюда и искал брата, народу было побольше, и он очень хорошо почувствовал, как тут относятся к феанариони... Честно говоря, ему пришлось изо всех сил держать себя в руках, чтобы не ввязаться в ссору.
Вместе с Финдекано они помогли Майтимо дойти до кровати и лечь. В шатре пахло травами - приятный запах, Тэльво любил его с детства, но сейчас он был резковатым.
- Ну и жарища тут у вас... Может быть, приподнять полог немного или окно открыть?[/b]
Он вопросительно посмотрел сначала на кузена, а затем на молчаливую целительницу. После свежести леса в шатре было очень душно. Наверное, Майтимо это не очень хорошо...

0

172

"Да, такой же. Хотя чего я ожидал? Таким ведь и останешься. А благодарить меня не за что... я ведь ничего такого не делаю. Не спорю... потому что знаю, что это бесполезно, с тобой спорить."
"Останусь. Должно же в мире быть хоть что-то неизменное... Бесполезно? Может и так. Неужели ты теперь никогда спорить не будешь?"

Нет, в это Майтимо не верил и не поверил бы никогда. Так просто не бывает. А вот что Финьо не будет спорить сейчас - знал. И был ему за это благодарен, что бы тот не  сказал.
"Он придет. Обязательно... Они на охоте с Турко, а я раньше вернулся. Случилось? Я... я не знаю, что. Ничего вроде бы. Почему ты так решил?"
"Раньше? Почему? Потому и решил, что ты... не такой какой-то."

Не такой. Раньше в глазах брата не было такой грусти, и не отворачивался он. И с охоты - почему он повернул назад, а не остался с братьями, и почему те его так легко отпустили? А Тельво не домой поехал, а сюда... Нет, что-то точно было не в порядке.
"Рыжик, все хорошо будет. Правда же. Веришь?"
Хорошо бы поверил. Было очень непривычно видеть его... вот таким.
- Ну вот еще...  стану я свои секреты выдавать!
- А почему нет? Брату мог бы...
"Да уж пожалуйста, потерпи. На ближайшие пару дней так точно... Нельо, ну что за разговоры? Я тебе помру! Только попробуй! Вот как придем, сразу и начинай отдыхать..."
"И ты туда же?  Ладно... Если так хочешь. Финьо, ну что ты шумишь? Все же нормально. И не случилось ничего... Ну и отдохну. Делать мне, все равно, больше нечего."

Они дошли до шатра. Изнутри дохнуло жаром и густым запахом трав, от которого кружилась голова. Вот у кого хватило ума настолько натопить? Они же не в бане были. Майтимо недовольно поморщился. Было чувство, что здесь и воздуха-то нормального не осталось, только вязкий горьковатый аромат, хоть топор вешай.
Финьо и Тельво довели его до кровати и уложили. Хорошо... Майтимо прикрыл глаза. Как же хорошо было просто вот так лежать.
- Ну и жарища тут у вас... Может быть, приподнять полог немного или окно открыть?
- А еще лучше - и то, и другое. И пошире.
Духота внутри стояла невыносимая - откуда только?

0

173

Наконец все добрались до шатра - вопреки ее опасениям, лорд Нельяфинвэ, хоть и повиснув на брате и друге, сумел дойти, не упав. Едва войдя, Луинлот выругала себя за провалы в памяти - забыла открыть окно, уходя, и теперь в шатре было жарковато.
- Ну и жарища тут у вас... Может быть, приподнять полог немного или окно открыть?
- А еще лучше - и то, и другое. И пошире.

Девушка прикрыла глаза. Вот сквозняка только не хватало... У него жар, напомнила она себе. Задернула за последним вошедшим полог, приоткрыла окно - не нараспашку, но через несколько минут должно было стать прохладнее, скинула мокрый плащ и подошла к уже уложенному в постель раненному.
- Лорд Нельяфинвэ... Сейчас будет уже не так душно, я открыла окно. Больше боюсь, но скоро проветрится, через несколько минут. А сейчас мне нужно осмотреть тебя.

Пациент ей достался с непростым характером, и терпение девушки закалилось довольно сильно.

0

174

"Останусь. Должно же в мире быть хоть что-то неизменное... Бесполезно? Может и так. Неужели ты теперь никогда спорить не будешь?"
"Угу... должно быть. А то все меняется... Конечно, бесполезно. А я... ты и правда веришь в это? Конечно, я буду спорить... когда такое было, чтобы мы с тобой не спорили?"
Финдекано улыбнулся. Не было такого... и не будет. Просто сейчас спорить было не нужно, нолофивион знал это точно.
"И ты туда же?  Ладно... Если так хочешь. Финьо, ну что ты шумишь? Все же нормально. И не случилось ничего... Ну и отдохну. Делать мне, все равно, больше нечего."
"Куда туда же? Конечно, я хочу... я хочу, чтобы ты скорей поправился, Нельо, вот и все... Не случилось, и это хорошо. А если будешь глупости говорить, я еще больше шуметь буду."
В шатре и правда было очень душно. Наверное, из-за жарко затопленного камина и терпкого запаха трав.
- Ну и жарища тут у вас... Может быть, приподнять полог немного или окно открыть?
- А еще лучше - и то, и другое. И пошире.

- Лорд Нельяфинвэ... Сейчас будет уже не так душно, я открыла окно. Больше боюсь, но скоро проветрится, через несколько минут. А сейчас мне нужно осмотреть тебя.
Из приоткрытого окна и правда потянуло свежим, пахнущим недавним дождем воздухом... Финдекано скинул мокрый плащ и подошел к кровати друга.
- Я могу чем-нибудь помочь?- спросил он у целительницы.

0

175

Куруфинвэ скинул покамест мокрый плащ, который только мешал, и стал с интересом наблюдать за происходящим. Разумеется, тут же разгорелся жаркий спор по поводу проветривания шатра...
- Ну и жарища тут у вас... Может быть, приподнять полог немного или окно открыть?
- А еще лучше - и то, и другое. И пошире.
- Лорд Нельяфинвэ... Сейчас будет уже не так душно, я открыла окно. Больше боюсь, но скоро проветрится, через несколько минут. А сейчас мне нужно осмотреть тебя.

Это все не слишком интересовало Курво, а вот упорное обращение "лорд"... Похоже, дядюшка всерьез намерен предъявить свои права на власть, и многие его поддержат. Или у него все же хватит ума не мешать  объединению нолдор? Хотя навряд ли. Да, те, кто прошел через Льды, явно окажутся неплохими воинами, но ведь эти уже отреклись от них, прокляли - еще там, в Арамане - а теперь еще и винят род Феанаро во всех своих бедах, это-то Куруфинвэ знал. Нет уж, ненадежные союзники получаются. А сражения не будет так и так. Никому оно не нужно, и все, наконец, осознали эту истину.
Хотя Кано ведь думал о союзе, даже договаривался с дядей... В таких-то условиях? Накатила злоба - ну почему он не старший? Почему корона перешла тем, кто править не способен, кто не в состоянии трезво смотреть на мир? Еще и Нельо... Если бы не Финдекано, все было бы стократ проще. Ведь старшенький все же не посмел возражать отцу. Мда, они будут явно ратовать за примирение. Значит, предстоит схватка, и нужно готовить оружие. Оно у Курво было, но вот достаточно ли? Время покажет, а пока... пока не показывать своего мнения и слушать. И думать.

0

176

"Раньше? Почему? Потому и решил, что ты... не такой какой-то."
"А сам не знаю... просто надоело. А Питьо с Турко очень хотели остаться, у них там какой-то план был по выслеживанию оленей. Мы даже поругались немного, ну так, несерьезно... Ну и я уехал, а они остались. Не такой? Не знаю... обычный вроде."
Тэльво и сам не знал, почему ему вдруг надоела эта охота - прямо поперек горла встала. Просто вдруг все стало раздражать, - и лес, и бесконечные разговоры о том, как надо сидеть в засаде или с какого расстояние лучше стрелять... Странно, потому что обычно ему все это нравилось. А тогда он вдруг заявил, что хочет домой и предложил Питьо поехать с ним. Близнец возмущенно отказался - ведь охота еще только началась! Турко поддержал его и после небольшой перебранки Телуфинвэ уехал один... Он не обижался на братьев, он сам не знал, что на него нашло...
"Рыжик, все хорошо будет. Правда же. Веришь?"
"Верю. Да ты не переживай за меня... и вообще не переживай."
Тэльво осторожно присел на край кровати старшего. Через открытое целительницей окно наконец-то проник воздух - сразу стало легче дышать.
- Лорд Нельяфинвэ... Сейчас будет уже не так душно, я открыла окно. Больше боюсь, но скоро проветрится, через несколько минут. А сейчас мне нужно осмотреть тебя.
Тэльво с уважением посмотрел на девушку. Ну и терпение... Он бы уже давно всех выгнал или наорал на кого-нибудь. Впрочем, он и не целитель.
- Я могу чем-нибудь помочь?
- И я мог бы.. если нужно.- поддержал кузена младший феанарион.

0

177

"Угу... должно быть. А то все меняется... Конечно, бесполезно. А я... ты и правда веришь в это? Конечно, я буду спорить... когда такое было, чтобы мы с тобой не спорили?"
"Кто бы сомневался."

Кто-то... Мог бы, наверное. Но не он. Майтимо прекрасно знал, что друг будет с ним спорить по поводу и без него. По мелочам... Наверное, в этом был тоже свой, своеобразный интерес. А в чем-то серьезном не стал бы, если бы знал, что для него самого это важно.
"Куда туда же? Конечно, я хочу... я хочу, чтобы ты скорей поправился, Нельо, вот и все... Не случилось, и это хорошо. А если будешь глупости говорить, я еще больше шуметь буду."
"Поправлюсь. Не завтра, но... Финьо, ну ты же меня знаешь, и знаешь, что так лучше будет. А шуметь не надо, все равно это ничего не изменит. А еще... знаешь, это не глупости. Просто некоторые вещи перестают восприниматься как что-то невозможное."

А Финьо... Продолжал все так же возмущаться его словами. Зачем? Это ведь были только слова.  И потом - он ведь и сказал "не".
"А сам не знаю... просто надоело. А Питьо с Турко очень хотели остаться, у них там какой-то план был по выслеживанию оленей. Мы даже поругались немного, ну так, несерьезно... Ну и я уехал, а они остались. Не такой? Не знаю... обычный вроде."
"Нет, Рыжик, не обычный..."

Раньше бы он не уехал с охоты просто так, да и вообще не уехал. И с братьями ссорится бы не стал. А уж чтобы без Питьо уехать куда-то...  Что же с вами случилось, братья мои? Что-то, чего не должно было быть. Издерганный мелкий, молчаливый, ко всему безразличный Кано, вечно всем недовольный Курво...
"Курво, так зачем ты пришел сюда? Я именно про тебя говорю."
Не мог он поверить, что тот настолько был погружен в свои мысли, что не заметил, куда именно они идут. А желания появляться на этом берегу у него не было и в помине.
"Верю. Да ты не переживай за меня... и вообще не переживай."
"Можно подумать, я развалюсь от этого... Мне важно знать, что с вами... И что все хорошо."

А ведь младшим сложнее всего должно было придтись, пока его не было. Вряд ли кому-то вообще было дело до них и до того, где они и что с ними. Все были слишком заняты. Чем - это уже другой вопрос.
Целительница приоткрыла окно, но это не слишком сильно изменило ситуацию. От такой духоты мысли начинали путаться и кружилась голова. А еще эта лекарша так назойливо лезла...
- Лорд Нельяфинвэ... Сейчас будет уже не так душно, я открыла окно. Больше боюсь, но скоро проветрится, через несколько минут. А сейчас мне нужно осмотреть тебя.
- Зачем? Ты все и так уже видела.
Было бы что осматривать, так ведь нет ничего. И раны... они почти все уже зажили, разве что рука... но  это и так было видно, если бы сильно шла кровь она уже намочила бы повязку.
- Я могу чем-нибудь помочь?
- И я мог бы.. если нужно.

Ну вот, этого еще не хватало... Теперь будут трястись над ним...
- Финьо, воды не подашь?

0

178

В раскрытое окно потянуло свежестью, стало попрохладнее и полегче дышать. Учитывая, что за окном так промозгло, а у больного жар - еще немного, и окно нужно будет закрыть.
Луинлот обернулась на вопрос лорда Финдекано.
- Я могу чем-нибудь помочь?
- И я мог бы.. если нужно.

Она заметила взгляд лорда Телуфинвэ - пожалуй, в нем было... уважение? Девушка не поняла, но на предложение помощи чуть было не брякнула: можете, лорды. Уговорить его лечиться. Терпению Луинлот понемногу стал виден край. Что ж, мысленно улыбнулась она - это повод потренировать собственную выдержку. К раненым девушка испытывала лишь сочувствие, да желание облегчить муки. Но что было делать с теми, кто намеренно загонял себя? Таких было еще жальче, вот только помочь - труднее.
- Благодарю, лорды... Пока не нужно, я попрошу, если потребуется,
- очень мягко и учтиво. То, что рвалось с языка, следовало оставить при себе. Она обернулась к лорду Нельяфинвэ.
- Зачем? Ты все и так уже видела.
- У тебя жар, он был уже на поляне, и лучше вряд ли стало, - спокойно ответила целительница. Она знала, что на этот раз настоит на своем - жар в таком состоянии мог сильно повредить больному. Сердце, ослабленное перенесенными лишениями, могло и сорваться.

0

179

"Кто бы сомневался."
"Ну ты то меня знаешь... и хорошо, что не сомневаешься. Как ты там сказал? Должно же что-то остаться неизменным, да?"
Без этих их вечных разговоров, споров по разным важным и не очень поводам, было бы совсем паршиво... Как же ему не хватала всего этого... вообще не хватало друга. Тогда, во Льдах, первое время, совершенно придавленным предательством феанорингов, он даже пытался его ненавидеть. Но это очень быстро прошло. Потому что он слишком хорошо знал Майтимо и не мог поверить в то, что он хладнокровно уплыл вместе с отцом. И оказался прав, как выяснилось... А теперь все это вообще было неважно.
"Поправлюсь. Не завтра, но... Финьо, ну ты же меня знаешь, и знаешь, что так лучше будет. А шуметь не надо, все равно это ничего не изменит. А еще... знаешь, это не глупости. Просто некоторые вещи перестают восприниматься как что-то невозможное."
"А кто говорит про завтра? Да, я знаю и понимаю тебя. Но шуметь... ну что мне, и пошуметь теперь нельзя, что ли? Ты пойми, упрямец ты рыжий, я просто очень боюсь за тебя, потому и шумлю."
Вот сейчас ведь видно, что Майтимо держится из последних сил, а все равно упирается и спорит.
- Благодарю, лорды... Пока не нужно, я попрошу, если потребуется,
Финдекано кивнул. Он от души сочувствовал целительнице. С таким пациентом никакого терпения не хватит...
- Зачем? Ты все и так уже видела.
- У тебя жар, он был уже на поляне, и лучше вряд ли стало,
Кажется, девушка не менее упряма, чем старший феанарион. И... правда было бы лучше, если бы она все же осмотрела его.
- Нельо... ну что тебе, жалко, что ли? Хотя бы для нашего спокойствия...
"Если тебе будет проще, мы можем выйти на это время."
Финдекано оглянулся на Курво, который так и стоял у порога.

0

180

Мда, свистопляска продолжалась. Нельо заупрямился, целительница стояла на своем, Финдекано занялся уговорами... Куруфинвэ искренне интересовало, будет ли старший продолжать выламываться, когда услышал его осанвэ:
"Курво, так зачем ты пришел сюда? Я именно про тебя говорю."
Он на мгновение задумался. Затем, воспользовавшись тем, что просьбу брата никто не услышал, шагнул вперед, взял со столика стакан явно с водой и подошел к постели.
- Держи.
Судя по тому, как прыгал сегодня, поить из рук не придется... А если придется - станет аргументом в пользу лечения, чего, собственно, Курво и добивался. Слишком хорошо видел, что уговоры будут бесполезны и нужно что-то посильнее. А потом - и только потом - ответил:
"Пришел, как ни странно, почти случайно. Остался... разобраться в том, что происходит. И узнать, как ты."
Честно, но крайне обтекаемо. Ну и здоровье брата его действительно волновало, хоть и иначе, чем всех остальных - не ради самого Нельо, просто раз уж он жив, то неплохо бы знать, в каком именно состоянии и на что он способен.
Почувствовал взгляд Финдекано, но к уговорам присоединяться не стал - чего ради? Откровенно говоря, ни малейшего желания теперь уж точно не было - новые повадки брата вызывали раздражение.

0


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Что дальше? - ФЛЭШ