Лэ о Лейтиан

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Хэлькараксэ. Несбыточное - АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СЮЖЕТ


Хэлькараксэ. Несбыточное - АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СЮЖЕТ

Сообщений 301 страница 330 из 841

301

Аралин придвинулся чуть ближе к лорду. Он ни от кого не терпел фамильярности, но слишком уж горько было одному.
- А я до сих пор не понимаю, почему мы не посмели пойти с вами тогда, сразу, милорд. Я испугался тогда... мы все испугались. Сейчас думаю - выйди мы с братом, сколько последовало бы нашему примеру? Может, не все... но несколько десятков. И не было бы ничего...
И проклятый смертный не выжил бы, и супругой лорда стала бы синдарская королевна, а не эта равнодушно-самовлюбленная майэ... и вместо ссор было бы единство нолдор и синдар. И за Сильмарилл лорду не пришлось бы убивать.
- Когда я думаю, сколько мог изменить... волком выть хочется, - все так же глядя в пол, ответил Аралин. Чем больше он думал об этом, тем хуже становилось. Сколько же горя он принес своей постыдной трусостью!
- Я не знаю, как можно простить предательство, милорд. Как можно нарушить данную клятву - знаю, но как поверить вновь такому? Как вы смогли?
Нолдо сжал ледяными пальцами руку лорда.
- Не отчаиваться? Пока я с вами, у меня есть цель, и я не опущу руки. А смерти я не боюсь и никогда не боялся.

0

302

- Когда я думаю, сколько мог изменить... волком выть хочется.
-А что изменить? - спокойно сказал Келегорм. - ну были бы мы с отрядом. дальше что? Убили бы Берена? Лютиен в жены силой? Чтоб она мне потом во сне яду в вино подсыпала?Да я счастлив, что обошлось все. Нет, Лютиен конечно не такая. но... Неизвестно до чего может довести женщину постылый муж. Могла бы и наплевать на принципы. - серьезно.
Как можно нарушить данную клятву - знаю, но как поверить вновь такому? Как вы смогли?
Келегорм пожал плечами. На самом деле принял-то он их от безысходности. Слишком многих потерял, слишком рад был. Да и вообще, не мог он долго злиться...
-Я не могу не простить. Своих, - проговорил Турко. - я не знаю, как можно оттолкнуть.
Наверное. это и толкало его вперед. Он просто не представлял, что все может закончиться тупиком.
А смерти я не боюсь и никогда не боялся.
-Не смерть страшна. Страшно отчаяние и одиночество, - шепнул Турко. - и безнадежность. Не сожалей о прошлом. Аралин.

0

303

- Убили бы, - спокойно и строго подтвердил Аралин. - А эльдэ вы не смогли бы силой взять - невозможно это. Да и... не стали бы. Фейр прошел бы со временем... Она знала, что подписывает приговор всем - себе, ему, родителям, своим детям. Разве это была любовь?
Нолдо ни мгновения не верил в то, что прекраснейшая из эльдар могла полюбить смертного недоноска, в подметки не годившегося сыну Феанаро. Прошло бы время, девушка поняла бы, в чем ее счастье.
- Простите меня, милорд. Мне не следовало говорить об этом.
Наверное, лорду куда тяжелее вспоминать все это было. Вон же майэ эта - во всем противоположность королевны. Не случайно.
-Я не могу не простить. Своих. Я не знаю, как можно оттолкнуть.
- Но как можно поверить клятвам того, кто предал? - не ожидая ответа, скорее себя самого спросил Аралин. Тогда, когда они явились умолять о прощении, братья сложили мечи к ногам лорда, ни на что не надеясь. И уж менее всего - на возвращение почти что дружбы.
- Что такое отчаяние, милорд? Отсутствие надежды? У меня никогда не было estel. Одиночество... оно есть. И не так уж оно и страшно. С ним можно подружиться, милорд. А в прошлом я жалею лишь об одном - и никогда не прощу себя.

0

304

Разве это была любовь?
-Это и была любовь. - отозвался Турко, - настоящая, которой не узнать. Я теперь понимаю. И я счастлив. что получил то же, что и он. Правда, женщина другая. - улыбнулся, глядя на спящую Нэнхен. - Она ведь тоже последовала за проклятым. Обреченным. И этим кольцом привязала себя к роа, лишив силы и свободы айну... Мне просто повезло, я ее не стою.
- Но как можно поверить клятвам того, кто предал?
Турко посмотрел ему в лицо.
-Можно. Старший же наш нам поверил, - проронил он, - мы тоже... не пошли за ним. В Ангбанд. А должны были, он же наш брат.  И он простил нас всех. Не казни себя. Ни за Ангбанд. ни за Дориат. Бессмысленно это и жестоко.
Отсутствие надежды? У меня никогда не было estel.
-Это и плохо, Аралин, - грустно сказал Тьелкормо.

0

305

Аралин попытался улыбнуться, но вышла кривоватая усмешка.
- Я рад, если вы счастливы, милорд. Вы заслужили счастье.
Каждому свое... А о той синдэ он много чего мог сказать, да не смел. И вообще предпочитал не лезть в столь деликатные вопросы.
Странный у них выходил разговор. Странный и диковатый. Неправильный, но Аралин не мог молчать. Никогда не было таких вот тихих бесед, даже в Амане - тогда оба предпочитали охоту или танцы с мечом.
Не казни себя. Ни за Ангбанд. ни за Дориат. Бессмысленно это и жестоко.
- Вы простили меня, милорд, - тихо ответил Аралин. - Но сам я не смею себя простить.
Чудо привело его вновь к лорду, дважды преданному братьями. Но то, что Феанарион поверил им в третий раз, было чем-то большим, чем просто чудо. Келегорм не представлял себе, что для обоих братьев стал больше, чем лордом или королем - почти что Илуватаром.
-Это и плохо, Аралин.
- Плохо? Не знаю, - он пожал плечами. Как иначе-то бывает?

0

306

- Вы простили меня, милорд, - тихо ответил Аралин. - Но сам я не смею себя простить.
-Зря, Аралин. Ты и правда не виноват, - хмыкнул Турко, - помнишь не то, что нужно. Зато я помню, как ты меня тогда к лекарю насильно отвел и от смерти спас. Во время одной из первых стычек с орками, после пленения Нельо. Я помню, как ты носилки тащил после падения Дортониона. Вы с братом, сами измученные донельзя. И орочью плеть тоже помню. когда ты подставился вместо меня. И то, что ты сейчас рядом со мной... Этого никогда не забуду. Ты не знаешь себе цену, Аралин. Я знаю.
Глаза его сияли, и он смотрел с искренней благодарностью, как и на Курво. Просто вычеркивал все плохое из памяти. Иначе жить сложно.

0

307

К щекам Аралина прихлынула кровь. Нолдо недоуменно посмотрел на лорда.
- Я делал то, что должен был, милорд. И то - не всегда. Я - предатель и клятвопреступник, а разве соблюдение присяги - заслуга?
Присяга обязывала к преданности, и Аралин никогда не считал свои поступки чем-то особенным, чем-то, за что стоило хвалить. Даже если бы он ушел тогда из Нарготронда с лордом, не увидел бы в своем поступке ничего необычного. А вот то, что он сделал, именовалось предательством, тем более постыдным, что ударил он в спину в самый трудный для лорда час.
- Я не стану давать более клятв - чести у меня давно не осталось, как и меча. Но... - не закончив, Аралин махнул рукой. Что он мог сказать, кроме древних слов присяги? И чего стоили эти слова в его устах?
- Я буду с вами, милорд, что бы ни было. Это не клятва... просто - я не смогу иначе. Теперь уже нет.
Нолдо не поднимал глаз на Феанариона и не видел взгляда Келегорма.
- Простите меня, милорд. Я не должен был говорить всего этого. Будто я прошу у вас утешения или похвалы.

0

308

Турко тяжело вздохнул. Да уж, безысходность привязывает покрепче цепей.
- Главное, не жалей ни о чем, Аралин. Я не буду повторять то же самое, но я тебя никогда предателем не считал. Это все север и усталость. Потом ты будешь прежним. Мы еще поохотимся, друг.- похлопал его по плечу, - давай спать, завтра придется идти дальше. Покойной ночи.
Костер догорел, и Турко лег на снег, плотно завернувшись в плащ и обняв спящую жену. Она застонала во сне и повернулась к нему. Так они и спали до утра.

0

309

Аралин молча кивнул. От слов лорда было не легче, а тяжелее - очень трудно принимать прощение, данное вот так легко, мимоходом, особенно когда не сомневаешься в его искренности.
- Спокойной ночи, милорд.
В том, что охотиться им еще придется, Аралин как раз не сомневался. Да хоть завтра...
Однако на следующий день с охотой не повезло. Поначалу хватало тюленя, потом добыча закончилась. Снова пришлось довольствоваться одной рыбиной на всех и снеговой водой.
Курво радовался, что рядом нет зеркал. Он видел, на кого стали похожи брат и Аралин, и не представлял себе собственного вида. Все они осунулись, глаза запали, скулы прорезались остро, волосы свисали почти что сосульками - без мытья было туго.
Хотя главной бедой был голод. Атаринке уже начал спокойно идти сам, да и верный держался твердо, однако долгий голод никому на пользу не шел. Оба кашляли надсадно, сплевывая кровь, но упрямо шли вперед, охотились - безуспешно - и пытались рыбачить. Даже пару лыж по-прежнему тащили с собой - на случай, если бы понадобились носилки. Курво знал, что такой случай будет.
На четвертый день голода Аралин не смог встать. Курво пытался помочь ему подняться на ноги, но того шатало, как тростинку, и сгибало от кашля при попытке что-то сказать.

0

310

Турко, который видимо отошел еще тогда от кашля, выглядел здоровее всех, разве что Нэнхен уступал. Увидев это,  подошел к нему
- Аралин, держись.
Нэнхен свистнула медведя, и не слушая возражений усадила вдвоем с Турко эльфа на спину мишки. Тот не возражал.
- Двигаемся дальше. Потом поищем еды, - хрипло сказал Турко.
Она глянула на него.- Тебе бы еда не помешала... Прекрасный.
Он смерил ее колючим взглядом.
- Никогда не любил это прозвище. Ничего хорошего красота не приносит.
И пошел вперед. Как ни странно, она опять больно ударила...

0

311

Аралин шептал, что сможет идти, но все попытки спорить провалились. Пришлось нолдо ехать верхом на медведе, а за день пути он немного пришел в себя, хотя и промерз. Движение помогало хоть немного сохранять тепло, а сидение верхом - нет.
Курво смерил взглядом майэ и пошел за братом. Догнал, сжал плечо.
- Стремительный, тебя точно не догонишь. Зашагал...
Раз уж брату по неизвестным причинам не нравилось самое известое его прозвище, Атаринке вспомнил другое. И запомнил, что так шутить будет нельзя.
До вечера прошли не так уж много, но главную задачу они выполняли - шли вперед. Вот только сапоги изрядно прохудились за этот год - у Курво подметки почти отвалились. Он уже не раз пытался их починить, но хватало ненадолго.

0

312

- Если еще отловим медведя то просто шкурой будем ноги обвязывать вместо сапог - говорила майэ
Турко растирал тело Аралина руками, стараясь согреть. Нэнхен чистила рыбу.
- Совсем вы у меня отощали, - вздохнула она.
- Надо охотиться. Я пойду - сказал Турко и дал Аралину теплой воды, - кого-нибудь поймаем.
И отправился в снежную даль.
Над головой мелькнула стая птиц. Куда они летели м откуда, Турко не знал. Закинул руку за плечо м закричал от бессилия. Лук был у Аралина, а стрел не было ни у кого... Были бы стрелы, они бы поели дичи, а так...
Кинул ледышкой, да куда там.
Птицы скрылись вдалеке. Турко вернулся злой, от рыбы отказался, лег, свернувшись клубком на снег и затих.

0

313

- Чем обвязывать? - поинтересовался Курво. - Может, веревка есть?
Можно было пустить на ленточки одежду, но она и так грозила скоро развалиться. Атаринке с ужасом думал о том, что они будут делать, когда ветхие рубахи, штаны и плащи просто рассыплются по швам. Это будет до крайности нелепая смерть - от такого холода. Мда... он повертел в руках нож. Это было бы лучшим выходом, но - надо идти.
Аралин не привык принимать помощь и откровенно стыдился своей слабости. Курво жалел его, не зная, как помочь, и понимая, что на месте верного ему было бы очень неловко. Турко унесся на охоту, а Атаринке пошел добывать рыбу. Но ему в очередной раз не повезло. Смерть стояла совсем близко, усмехалась, скаля зубы, ловя эльдар не там, так здесь. Но Феанарион только смеялся над ней.
Брат вернулся с охоты злой и улегся один, но Курво все-таки рискнул и подошел. Присел рядом, тронул за плечо.
- Турко... поел бы. Ты самый живой из нас, тебе силы нужны.

0

314

- есть остатки упряжи.- сказала она, - сойдут за веревки. Можно шкуру накромсать будет.
Турко вернувшись лежал без движения. Поднял голову:
- Стая птиц была... Если б у меня был лук со стрелами... Хотя бы одна стрела.
- Кстати лук у нас есть. Его можно спалить, а тетиву на веревки. Или попробовать из рыбьих.хребтов наточить стрелы. Или вон моржовые клыки на стрелы расщепить - сказала практичная майэ.
- еще пара переходов, и я лук элементарно не подниму, - шепнул Тьелкормо устало, - если еды не будет.
Майэ не огрызнулась и не отшутилась. Замерла тихо, погладила его по голове.
- Турко...
Он слабо улыбнулся потрескавшимися губами.

0

315

На его вопрос брат никак не отреагировал, будто и не услышал. Курво вздохнул и сел рядом на снег, оставив руку у Турко на плече. Ему было явно нехорошо, а вскоре выяснилась и причина.
Охота... нехватка стрел. Да... теперь им уже не охотиться. Идеи Нэнхен были хитрыми, но нереализуемыми, Атаринке даже объяснять поленился. Хотя бы потому, что нет ни древка, ни перьев. Да и из мощного лука Турко такие стрелы не полетят - слишком легкими будут. Майэ и без того наверняка понимала.
Курво сжал пальцы брата и впервые за многие столетия запел. Хрипловато и не свои слова - старую аглонскую песню. Сложивший ее нолдо сгорел в пламени Браголлах...
Так что ж, друзья, коль наш черед,
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука.
Настал черед, пришла пора, -
Идем, друзья, идем.
За все, чем жили мы вчера,
За все, что завтра ждем.

Аралин подхватил, неуверенно и слабо, но песню он знал и любил слушать. Это было их общей памятью.
- Держись, Турко...

0

316

- Держись - передразнил Турко - не мне держаться надо, я еще побегаю. А вы уже никакие. Вам мясо нужно.- и поник устало.
Майэ вздохнула.
- попробую найти чего-нибудь. Лук на дрова можно пустить, раз толку нет все равно.
Турко вздрогнул, поднял голову, но промолчал.
Вспомнил фибулу. Ее же тоже расплавил брат... Ради него.
Турко судорожно вздохнул
- Разжигай. Только тетиву срежь. Пригодится...
Голос у него был грустный. Мертвый какой-то. Как будто он начал осознавать невозможность благоприятного исхода.

Отредактировано Келегорм (2013-02-07 21:51:16)

0

317

Курво удивленно вскинул брови. Лук - на дрова? Лук Турко? Это было почти так же немыслимо, как ему самому отказаться от меча.
- Нет, - твердо сказал он. - Лук мы жечь не будем. Толку от него чуть, а стрелы, может, и сообраразим, как сделать, - попытался Атаринке придумать оправдание. Нельзя было отнимать у брата самое дорогое. Аралин тоже понимал это, и согласно кивнул.
- Дерева в луке не так уж много - что он даст? Пять минут огня? Не стоит, милорд.
А вот Курво еще и голос брата испугал. Мертвый и безнадежный.
"Брось, Турко. Ты что? Куда делась твоя estel, брат? Так мы точно никуда не дойдем..."

0

318

-Все в порядке. - сказал Турко. - просто усталость. Это пройдет. Давайте я посплю, ладно? А вы поешьте. Меня еще на сутки хватит, - и закрыл глаза.
На следующий день он действительно встал и пошел вперед. Медведь шел рядом. Сначала они шли пешком.  А потом свалился Турко. Видимо. Эта охота его доконала. Майэ разразилась проклятиями, выдавая фразочки, которые кажется даже Курво ни разу не исполнял. Подняла Турко.
-Кажется. сейчас второго сажаем на мишку.
Турко мотнул головой, пошел держась за медведя. Вечером без сил рухнул на снег.
-Может, волосы остричь. - безжизненно предложил он, - все равно ни к чему... А так хоть какой-то огонь. И лук... Давно пора...
-Так хоть какая-то шерсть и волосяной покров. - хмыкнула Нэнхен невесело. Холоднее будет без твоей гривы. поверь на слово.
У нее у самой коса отросла ниже талии. Она уже в Менегроте не была острижена. как при их первой встрече.

Отредактировано Келегорм (2013-02-07 21:57:30)

0

319

Курво провел рукой по волосам брата.
- Спи...
Бывало так, что утром все казалось иным.
Но - не в этот раз.
Днем они сначала шли вместе - Аралин наотрез отказался ехать и шел наравне с Феанарионами. Но через несколько часов пути упал Турко и не смог встать. К ниму кинулась Нэнхен, подняла, почти сразу же подоспел и Курво. Ехать верхом брат отказался, но до вечера Атаринке не отходил ни на шаг, подстраховывая.
- Зачем нам сейчас огонь? - он сел рядом с Турко и уложил голову брата на колени. - Все равно варить нечего. Не надо жечь лук...
Аралин ушел на рыбалку, но принес только двух мелких рыбешек. Их разделили поровну - даже плавники и кости оголодавшие эльдар ели с аппетитом, но их было слишком мало.
- Кто спит - обедает, - нарочито бодро сообщил Курво. - Отбой.
Он лег рядом с братом, обняв того покрепче. Турко явно было нехорошо, а вот что с этим делать - Атаринке не знал.

0

320

Ночью они замерзли. Отсутствие еды делало холод невыносимым. Кутались, жались друг к другу.
-В принципе кожу наверно тоже можно жевать. Убивает чувство голода. - бормотал Турко на ходу. _ у нас еще есть шкуры.
-Прекрати,
- угрюмо сказала майэ, - это ничем не поможет.
Турко часто пил из фляжки воду. Но она уже была почти холодная. Шел, шатаясь. Кашлял сильно. Нэнхен хмурилась и молчала. Думала. Скверно все было. Она знала. что голодный период должен пройти, только вопрос во времени. Почему-то тогда было легче. Может, как ни странно. потому. что их было больше...

0

321

Идеи Турко были не то чтобы вовсе нереализуемыми, но Курво они не нравились.
- Кожу нужно вымачивать, - сообщил он. - После полутора лет во льдах ты ее не прожуешь.
И не переваришь.
Атаринке шатало не меньше, чем остальных, но он не подавал виду. Не выпускал наружу кашель, не позволял себе пить холодную воду - только согретую на груди. Не опускал руки. Если уж замерзать здесь - то с поднятой головой.
Как же прошли те? Хотя Курво догадывался, что большому воинству было намного легче. Масса охотников, рыболовов, возможность тащить поклажу, лишняя одежда, оружие, огонь...
А им оставалось только идти вперед.
Еще один голодный вечер никому не прибавил сил, но еды не было.
Утром Аралин не смог встать. Курво поднял того за шиворот, каким-то чудом найдя силы.
- А ну вставай, - хрипло приказал Феанарион. - Надо.
И нолдо пошел.

0

322

Турко шагал шатаясь вперед. Судя по его мутному взгляду, он плохо уже понимал, где они находятся. Да и остальные тоже. Во всяком случае. Нэнхен потом долго ругала себя. что не обратила сразу внимания. А потом она заметила. Кровавые следы. которые оставлял Тьелкормо.
-Турко, - она схватила его и толкнула на снег. Турко пошатнулся. как тростинка. колышимая ветром. и осел на снег. Она глянула на его ноги. Подошва сапог была стерта полностью, а теперь стирались ступни.
-Ты что молчал, дурак? - закричала она визгливо, _ ты что молчал?
-А что?
- Турко изумленно глянул себе на ноги. _ кровь.
-Ты что, не чувствуешь?
- вскрикнула она. - совсем ничего? Так.. сейчас разберемся. Сейчас.
Схватила нож, принялась кромсать шкуру, мастеря мохнатую обувку. Потом резко отсекла кинжалом свою косу.
-Ты что делаешь? - ахнул Турко.
-Сиди и не дергайся. - она поспешно плела две тонкие косички, которыми и привязала обрывки шкуры к ногам Турко. не снимая с него изорванных сапог, - теперь все, сейчас все будет в порядке.
-Спасибо, - вяло сказал Турко, _ не стоило, право слово.
Нэнхен не ответила. свернула остатки косы и спрятала в свой мешок.

0

323

Все силы уходили только на то, чтобы идти. Все внимание было сосредоточено на пути. Курво следил еще и за тем, чтобы идти вперед, а не кругами - в однообразном снежно-ледяном мареве заблудиться было раз плюнуть.
Шаг. Еще шаг. Вперед. До того тороса - считаем. Раз. Два... Сотый. Следующая сотня.
Крик Нэнхен Курво услышал не сразу. Вынырнул из счета шагов обратно в реальность, в мир усталости и глухого кашля.
Турко?
Он с ужасом увидел стертые в кровь ноги брата. Майэ пыталась смастерить из кожи чуню. Атаринке поглядел на Аралина... У того сапоги не сегодня, так завтра будут в таком же состоянии.
- Сдается мне, Нэнхен, и нам придется просить часть твоих волос, - горько усмехнулся Курво. - Раз уж косы больше нет. Обрежь и мои.
Подметки отваливались на ходу - это уже ни в какие ворота не лезло. А хуже было то, что Турко умудрился не почувствовать боли. Не отморозил ли? Нет, майэ бы заметила. Курво стал вырезать такие же "тапочки" для себя и Аралина.
- Твои-то держатся? - спросил он у Нэнхен.

0

324

-Мои держатся. - огрызнулась она, - они на деревянной подошве. И крепятся к коже металлом. Не нитками. Научена горьким опытом. Мех только внутри.
-Что ж с нами опытом не поделилась? - поинтересовался Турко, - еще раньше. до льдов?
-Думала. выдержит кожа,
- вздохнула она. - чего уж теперь.
И принялась плести из остатков волос веревки для двух других нолдор.
-Пока хватит. Нужна шкура. нужно мясо, нужен огонь, бездна нас всех раздери, - ругнулась она. - нужен медведь, - мрачно воззрилась на ручного мишку.
-Так. Друга не дам, - Турко вскочил на ноги, - даже не смей думать.
-Да я и не собираюсь,
- вспыхнула майэ, - за кого ты меня принимаешь, а?
-Извини, -
Турко вновь опустился на снег, - я совсем с ума схожу в этих снегах...
Она протянула готовые веревки Аралину и Курво.

0

325

- Теперь уже ничего, - согласился Курво. - Спасибо.
Он взял веревку и стал прилаживать шкуру к почти оторвавшейся подошве. Сидеть было почти счастьем, и Атаринке боялся этого ощущения. Боялся, что однажды у него не хватит воли на то, чтобы встать. Утонуть в проруби или встретиться с медведем было бы гораздо легче.
Вот только поднимет ли он меч? Пальцы Курво сжали рукоять отцовского наследия. Мечты Нэнхен имели целых два препятствия, и отсутствие медведей вокруг было лишь половиной проблемы.
Наконец с починкой обуви было покончено, и Курво встал на ноги.
- Подъем!
Давать спутникам еще отдыха он не хотел. Если они будут тратить время на такие привалы, то... А что - то? Как будто у них есть шанс куда-то придти! Но Атаринке совершенно не умел сдаваться и предпочитал вести себя так, как будто впереди не сорок восемь с чем-то лет пути, а пара месяцев. Так было проще. Он стиснул зубы и упрямо зашагал вперед.

0

326

Турко с трудом поднялся на ноги и побрел следом. Нэнхен с шевелюрой как у мальчишки шагала рядом с медведем. Они прошли довольно далеко за этот день. потом Турко рухнул на колени и зашедся кашлем.
-Не могу больше. - шепнул он.
-Не надо, - согласилась Нэнхен, _ попробую кого-нибудь поймать. Рыбу или мясо. Пожелайте мне удачи, _ и скрылась в белом мареве.
Назад она не вернулась. Просто заплутала среди белых снегов и ходила кругами, пока не рухнула без чувств в обнимку со здоровенной рыбиной. Все-таки человеческое из нее вытягивало силы все больше и больше.

0

327

Остановились тогда, когда Турко упал без сил. Аралин тоже сел, где стоял, да и Курво не выдержал напряжения. Хотел было встать и пойти на помощь Нэнхен, но не смог. Уговорил себя, что она майэ.
Однако через час Атаринке встревожился. Чего ему стоило подняться на ноги, он не рассказал никому, но - встал, закусив губы, и пошел по еле заметным следам женщины. Когда он нашел Нэнхен, она лежала без сознания в снегу. Курво опустился рядом, ноги не держали, потряс майэ за плечи.
- Очнись!
Зачерпнул снега, растер виски. Нужно было как-то приводить в чувство потерявшую сознание от слабости майэ.

0

328

Она открыла глаза.
-Кажется. направление потеряла. - потрясла головой, села. - зато рыба есть. Довольно крупная.Не переживай, Куруфин. Все нормально будет. - запрокинула голову к подернутому дымкой небу, - зря наверное мы так гоним. Тогда помедленнее шли. Народу было больше и припасы никто в полынье не топил, - усмехнулась невесело. - Пустое. Дай руку.
С трудом поднялась и побрела за ним. волоча рыбу по снегу. Сил не было закинуть ее на плечо.

0

329

Нэнхен, к счастью, очнулась сразу же.
- Кто переживает, я переживаю? - ершисто бросил Атаринке. Он поднялся на ноги, шатаясь, и протянул руку майэ, помогая ей подняться. Рыбу забирать не стал - знал, что не поднимет.
- Помедленнее трудно, - тихо ответил Курво. Идти и говорить одновременно было тяжело, но пока еще возможно. - Нет у нас пятидесяти лет. Мы их все равно тут не проживем. И дичи больше не станет. А, впрочем, можно и медленнее, - он равнодушно махнул рукой. Продлить агонию, создавая иллюзию деятельности и мыслей о будущем - отчего бы и нет?
Тем вечером была еда. И утром. А потом они снова шли, пошатываясь, но уже увереннее - пища возвращала силу телу и ясность разуму.

0

330

Больше еды не было. Прошла неделя. и даже мелкая рыбешка словно исчезла из промоин.
-Ушла на дно. - хрипло говорила Нэнхен. похожая на призрак самой себя, - не сезон. Мы в это время морских львов били, только они далеко от этого пути. Меня на такой переход не хватит.
-Я бы и птиц тех... сейчас... - шепнул Турко, - о которых вы рассказывали. Что смешные и доверчивые.
Сплюнул кровь. Это был не просто сгусток, в нем был небольшой кусок легкого Тьелкормо.
После очередной ночевки Турко не смог подняться. Пополз вперед цепляясь рукавицами за наст. Нэнхен пока держалась. Шла на ногах. Но поднять мужа не могла.
С руки Турко слетела рукавица. Палец с кольцом безобразно опух и начал чернеть.
-Снять надо, - слабо сказала Нэнхен.
Турко помотал головой.
-Вместе с рукой рубить буду. Нельзя кольца просто так снимать.

0


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Хэлькараксэ. Несбыточное - АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СЮЖЕТ