Лэ о Лейтиан

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Хэлькараксэ. Несбыточное - АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СЮЖЕТ


Хэлькараксэ. Несбыточное - АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СЮЖЕТ

Сообщений 631 страница 660 из 841

631

Курво ожидал взрыва, крика, попытки догнать Нэнхен прямо сейчас - но только не такого. Откуда-то из глубины разума пришло осознание того, что вот сейчас Турко плохо по-настоящему... и что ошибся он, а Нэнхен была права - она нужна брату, любая, какая есть, сильнее, чем он - ей. Это было плохо для Турко, но это была данность.
Атаринке присел рядом на корточки, сжал руки брата.
- Она вернется. Обязательно. Может быть, не сегодня и не завтра, но вернется. Она любит тебя...
Ощущение было такое, что он в каменную стену ломится. Нет, не так - сквозь вязкую какую-то жижу.
- Хочешь, я ее найду? - отчаянно предложил Курво.

0

632

Турко опустил голову, рассматривая свои пальцы.
-Нет. Она не вернется. Она и тогда из жалости, и в этот раз... Прав я был тогда, когда ушел от нее, в Дориате... Не надо, Атаринке. Я дурак. - покаянным тоном. _ не стоило мне туда возвращаться. Ну вот что я за чучело, а? Как я мог полюбить не ту? Один раз чужую невесту, теперь вообще... Женщину. которой плевать на всех. кроме себя. Да и на себя тоже плевать... Я не ожидал от майэ... Я им поверил...
Грыз нижнюю губу в кровь, разглядывая носы сапог.
-Я не знаю, что делать, Куруфин, - глухо. - Не знаю, что делать с собой...
Было пусто и безумно больно. За что? Почему? Почему он вынужден оттолкнуть девчонку? Почему он не может любить ту, которая полюбит его? В чем же он так виноват был, что его создали таким?
-Она неспроста жила одна в мертвом городе столько лет, - хрипло проговорил он, - она не умеет жить... Как Майтимо, который уже мертв. и держит его только Клятва.

0

633

Курво сидел рядом с братом, не зная, что сказать.
- Наверное, не стоило... Но уж что сделано - то сделано. Знаешь... если она не любит тебя, то лучше, в самом деле - попытайся забыть. Отрезать от себя. Больно, знаю... когда часть тебя умирает - очень больно. Но с этим можно жить, поверь. Полюбил... твоей вины тут нет, это беда твоя. Но ты же сам говорил мне, помнишь? - отчаиваться нельзя. Никогда. Боль пройдет, пусть и останется шрам.
Он никогда не умел утешать.
- Если она вернется - то уже навсегда. Если нет... лучше поставить точку сейчас. Держись, брат... Я буду рядом, всегда, если ты захочешь этого. Постараюсь помочь.
Атаринке замолчал, не зная, что еще сказать.
- Может, ты к матери съездишь? Она же женщина...
Может, он чего-то не заметил, а мать поймет и подскажет?

0

634

Турко покачал головой.
-Я знаю. что можно забыть. Я уже с этим сталкивался. Я не хочу опять. Мне плевать уже на гордость. Знаю, что ты скажешь. Мы феаноринги. мы свободные эльдар и все прочее. Я сын Феанаро в конце концов. Но знаешь... Я так больше не могу. Я все время один, с самого рождения. разве нет? Да. я знаю, что меня многие любят, и что я зря не доверяю матери, братьям и остальным эльдар. Но мне-то не нужны все... Мне нужны ты и она. Я не имею права тянуть из тебя и выклянчивать заботу. Я тебе не сын и не жена. У тебя есть другие заботы. кроме как нянчиться со мной. Хватит... Всю жизнь исправляешь мои ошибки и опекаешь.
Он прикрыл глаза. Его юное лицо казалось бесконечно старым.
-Ты говоришь, надо поставить точку сейчас. Да. ты через это прошел. Но у тебя был сын, взрослый сын, почти твоя копия - такой же талантливый, умный, верный... И он последовал за тобой. У тебя был отец. которого ты боготворил. Рядом были братья. все шестеро. У тебя был я, в конце концов, и меня не приходилось с кем-то делить. У тебя был долг, как ты его понимал. - он распахнул глаза и пристально посмотрел на Атаринке, -А что будет у меня, брат? Ты не моя собственность, я не буду отнимать тебя у Лехтэ. Детей у меня не будет, потому что брак неразрушим, и потому. что я люблю только ее, ту женщину. которую ты предлагаешь мне бросить. Братья меня не простят за камень. Мама - это мама. Остальным я не нужен. Я буду всегда один, вечно один. И любить мне будет некого. Ты этого для меня хочешь, брат? Скажи честно - этого?
Он вглядывался большими печальными глазами в непроницаемое лицо младшего.
-Знаешь. лучше вечная буря, чем... Медленная смерть в тихом и вязком омуте. Скажи, кем я смогу ее заменить?..- он и впрямь жадно ждал ответа. - Не можешь, нет?..
Он поднялся.
-К матери так к матери.
К матери он не собирался. Нерданель ничего не могла ему сказать. Лишь выдать очередную порцию жалости и опеки.
-От меня и так мало что осталось, - еле слышно.- Я не могу потерять и это. Прости.
И направился к выходу. опустив голову.

Отредактировано Келегорм (2013-02-23 14:46:36)

0

635

Слова Турко били по больному, наотмашь. Курво было стыдно, очень стыдно, но в то же время он чувствовал, что был прав. Когда брат встал, он легко вскочил на ноги, обогнал его и загородил дверь.
- Погоди, Турко, - попросил Атаринке. - Подожди. Выслушай меня, пожалуйста.
Он стоял, прислонившись к дверному косяку, твердо решив не выпускать Турко из комнаты в таком состоянии.
- У тебя буду я. Всегда. Будут друзья - они есть, вон сколько молодых на тебя с восторгом смотрит! Помнишь, что ты мне говорил? Чтобы я снял броню и раскрылся? Теперь я верну тебе твои слова... Я не хочу тебе боли, брат. Послушай, если ты так любишь ее - не рви, ладно... но подожди. Дай и ей время осознать утрату. Она ведь ждет, что ты, узнав от меня, что произошло, примчишься, как щенок, на зов... И если будет так - то она всегда будет помыкать тобой. Турко... я знаю, ты скажешь, что много лет терпел меня? Но это ведь не только тебе боль причиняет. Знаешь, как плохо мне - до сих пор? За все, что было? Вовек ведь не расплачусь. Дай ей время понять, что ты ей нужен. Это вам обоим поможет. Неделю, месяц... я обещаю, что все это время буду рядом. Повинюсь королю... простит он мне этот месяц. Учения подождут, там я уже не так много должен. Все катится само, я только контролирую да подсказываю. Они сами многое могут теперь. Потом - потребуешь, я сам к ней схожу, извинюсь даже. В общем, придумаю что-нибудь... но характер выдержи.

0

636

-Даже на сотню не набежит. Полководец без армии, - горько заявил Турко, - приштабная крыса.
Сел, сгорбился.
-Не пойдут за мной, Курво. Никогда не смогут доверять, как хотелось бы. Я не воин... не советник... не кузнец. А теперь еще и не муж и не отец. Даже у Аралина больше, чем у меня. У него есть женщина и сын. А я... Вообще зачем я нужен в таком случае?
Поднял несчастный замученный взгляд.
-А если она уйдет? Навсегда? Ты подумал, как мне с этим жить? Ты не знаешь, до каких пор распространяется ее гордость. Скажи... ты бы сам пошел к жене? Нет ведь? Это она к тебе пришла... А Нэнхен так похожа на тебя...
Опустил голову бессильно.
-Хорошо. Как скажешь.
Он не умел отказывать брату, никогда.

0

637

- Не набежит? - прищурился Курво. - Ой ли... ты плохо слушал разговоры, видно. За тобой пойдут многие, брат, как ни странно.
Он снова сел у ног брата, стремясь хоть немного его успокоить. В тоне снова появилась уверенность.
-Вообще зачем я нужен в таком случае?
- Ты не кузнец и не советник. Ты... добрый. Думаешь, этого мало? Ты нужен... ты мне нужен, Турко. Матери. И Нэнхен ты нужен, я уверен. Но собственная гордость ей дороже... пока.
Атаринке достаточно хорошо знал брата, чтобы понимать - такое состояние развеется скоро. Нужно было найти средство поднять настроение... раньше таким была охота. Сейчас... может, поехать куда-то просто?
Скажи... ты бы сам пошел к жене? Нет ведь?
- Пошел бы, - твердо ответил Курво. - Не сразу и не легко, но - пошел бы. Ты думаешь, Нэнхен не одиноко сейчас? Ты думаешь, ей есть куда идти? Она убежала отсюда не просто так... Она одинока - сама сказала. Ты нужен ей, Турко. И она вернется. Обязательно.
Все-таки убедил...
Если я неправ сейчас, я не знаю, чем платить... Руку отдам. Навсегда. Зрение... Но я прав...
- Уедем, Турко. В горы, там следующие учения будут. Вдвоем, как раньше. Уедем?

0

638

Турко кивнул.
-В горы так в горы. - он был подозрительно покладист. Просто тошно ему было и плевать на все.
Он сдержал слово и поехал вместе с Куруфином в горы.
Только вот слова брата о том. что и без них все уже отлажено, застряли занозой в сердце. Он знал. что Курво не хотел обидеть, и не обижался, отчаянно старался не обижаться... Но все равно было невыносимо больно.
Он не участвовал в обсуждениях деталей. даже стрелялки ему опротивели. Немного отвлекся на способы скалолазания. Этим увлекался еще с детства. Попытался поохотиться на снежного барса. но барс, точнее. барсиха. нырнула в какую-то пещеру, а потом эльф увидел, что она тащит в зубах детеныша, отчаянно улепетывая от него... Турко закинул стрелы в колчан и не брался больше ни за что, кроме тренировочных мечей и стрел.

Нэнхен уехала в одинокий домик в лесу, на окраине. Долго думала над словами Куруфина и над сложившейся ситуацией. И пришла к неутешительным для Тьелкормо выводам.
Нет, сама она к нему не пойдет. Она уже была. Повторно бегать за ним нет смысла. Хотя бы потому, что тогда он уверится, что во многом прав. И будет вторым Тинголом. Нэнхен видела увядание подруги и ее отчаяние из-за дочери, потому как отправить избранника дочери за Сильмариллом было величайшей глупостью, которую Мелиан бы предотвратила, будь у нее силы... Будь у нее власть над мужем...   
Нет, она не имела права на слабость. Потому что если она примчится к Турко, оборвется ниточка воздействия. Когда Турко увлекается или упирается рогом. единственное. что его может успокоить - угроза уйти. Ну не бить же мужа в самом деле. Если он будет знать, что она на коротком поводке - это гибель для них обоих.
Нэнхен не желала наступать на грабли Мелиан. Турко нужен был воспитатель, и она станет воспитателем, даже втоптав свое сердце в грязь.
Она осознавала. что ей покоя не дадут. Поэтому и не ехала в Лориэн или к валар. Просто уединилась, как тогда. в Дориате.

Отредактировано Келегорм (2013-02-23 22:56:22)

0

639

Надежды Курво не оправдались. Турко не ожил, только чах с каждым днем. Даже не охотился... Атаринке понял, что не сможет помочь брату насильно. Что тот выбрал свой путь сам - путь унижения и боли, путь, который может погубить их обоих. И ненавидел Нэнхен так, как, казалось, давно уже разучился ненавидеть. Вот только сделать ничего не мог...
Если бы ее можно было убить - он бы сделал это. Хладнокровно и спокойно, не раздумывая. Это дало бы Турко свободу... а лучше бы - убил тогда, в Дориате. И не позволил им пожениться. Вот только поздно было, поздно, как всегда и все в его жизни. Слишком поздно.
В конце концов он не выдержал. Зашел в шатер к брату и с порога заявил:
- Возвращаемся в Тирион. Попробуем отыскать твою... супругу. Может, ей надоело уже выкаблучивать?

0

640

-Уверен? - как-то безразлично спросил Тьелкормо, -тут еще работы много. Мы так и не отыграли взятие высоты. У нас тренировки по плану. Мы не можем просто так взять и уехать. Только после тренировочного боя. Иначе нечестно будет...
И отказался разговаривать на эту тему. пока действительно они не устроили сражение. Только вот Турко командовал как-то скучно. Без прежнего азарта. Без зажигающих сердца речей. Без задора и счастья в глазах.
Он стал как-то собраннее, серьезнее. Беспечность куда-то исчезла. Раньше он был Туркафинвэ Тьелкормо. Теперь - одним из нолдор. Серьезных, правильных, честных и ответственных. Только в его исполнении это смотрелось противоестественно. И вечно тщательно собранные волосы, и чистый костюм, и серьезный тон - он был похож на... Майтимо после Тангородрима.
Собрав отчеты и подсчитав результаты вошел в палатку Куруфина.
-Теперь проанализируем вот это. И можно будет возвращаться, - заявил он спокойно. Взял стакан воды. принялся пить. Он даже сладкое есть перестал, хотя любил раньше, как ребенок. Как-то неожиданно Тьелкормо перестал быть ребенком.
-А с другой стороны... Ты зря боялся, брат. Я научился жить без нее, - вдруг добавил Турко и улыбнулся жуткой улыбкой. Улыбались одни губы. - Это было больно, но я это сделал.

0

641

И снова - Курво поразился реакции брата. И понял, что происходит что-то непоправимое... Но переспорить не смог, пришлось подчиниться.
Тренировочное сражение устроили - Атаринке не участвовал, только присматривал, но работа у него шла независимо от настроения. За эти дни он многое понял... Понял, что сам творит то, за что ненавидит Нэнхен. Пытается причинить добро принудительно.
-Теперь проанализируем вот это. И можно будет возвращаться.
- Я справлюсь сам, - тихо ответил Курво, даже головы не поднял. - Потом доложу тебе. А ты уезжай.
Просить прощения было глупо. Оставалось только надеяться, что что-то еще можно исправить. Всего лишь месяц прошел... Неужели он снова - снова! - предал брата? В поднятом на Турко взгляде читалась мука и мольба о прощении.

0

642

-Зачем? Надо будет - сама приедет. Только месяц прошел. - бросил Тьелкормо холодно. Сел рядом с братом.
-Так вот. Это - расстановка войск на начальном этапе. Здесь не учли подход и взятие высоту. Здесь была травма - мальчишка сорвался с горы. Все живы правда, и даже здоровы, но все-таки н6еобходимо следить за страховочными крюками. А этот, молодой да горячий, решил, что не имеет права рисковать чужими жизнями. Идиот. Десятка должна действовать как живой организм. Нога не может действовать самостоятельно, так и тут. Трос бы его спас, а свои бы удержали. Не смогли бы не удержать, потому что нужно. Надо десятнику шею намылить, - усмешка уголком губ. - что позволил. И разжаловать. Нельзя такое позволять. Это здесь у нас дежурный отряд целителей. а там не до того будет.
Перелистал отчеты.
-Сколько бумаг... Надо бы приказать подшить все. На будущее. Архив вещь полезная. Так. далее...
И не двинулся с места, листая и вычитывая отчеты. Подчеркивал сомнительные места. кое-что даже переписывал. Он, никогда не бравшийся за перо, если не припекало!

0

643

Курво взял себя в руки, выслушал брата.
- Да, пожалуй, ты прав. Десятника снять. Вот здесь, - он показал записи, - не сумели правильно наладить подвоз боеприпасов. Сотник - толковый эльда, знаю его, значит, нужно разобраться. Похоже, проблемы были у командующего подвозом. Я разберусь.
Когда этот разговор был закончен, Атаринке собрался, сообщил Ингвиону, прибышему смотреть за учениями, что уезжает, и умчался в тот же вечер. С братом не попрощался даже.
Доехал до Тириона. Не сразу, но нашел небольшой домик в лесу. Соскочил с коня, глубоко вдохнул, собираясь с силами - ох как нужна была ему сейчас вся выдержка, вся закаленная за столетия броня - и постучал.

0

644

Турко прошел к Арафинвэ.
-Следующие учения будем проводить с крепостью. Можно вернуться в развалины Форменоса.
В отцовском доме он не был с прихода в Аман.
-Его можно восстановить на скорую руку, построить укрепления как в Ангабнде. И самое главное... Там есть подвалы. Надо продумать атаку на рудники и бой под землей. Будет задача - освобождение пленных. С минимальными жертвами. Можно использовать настоящую взрывчатую смесь. Надо разворотить землю, проникнуть внутрь и вытащить. Или делать подкоп.
Никакой сентиментальности, холодность и расчетливость.
Нэнхен открыла дверь. Она здорово постарела за этот месяц. В волосах сильная седина. Каждый день промедления вытягивал из нее силы. Волосы коротко обрезаны. На руке все еще кольцо.
Увидев Курво, собралась. Взгляд стал колючим.
-Доброго дня. - проговорила холодно и отрывисто.

0

645

Арафинвэ совершенно не ожилал увидеть Турко с подобным предложением. Форменос? Крепость Феанаро... Место, где он был лишь раз в жизни - на похоронах отца. Везти его в Тирион было слишком трудно. Устраивать там бои?
- Это хорошая мысль, Тьелкормо, - осторожно ответил он, - но все же... Мне не хотелось бы проводить сражение в этой крепости, если можно избежать его. Не стоит тревожить память ушедших. Лучше... построим крепость или найдем подходящие пещеры в Пелори.

А майэ изменилась... постарела, осунулась. Но оставалась все такой же гордой и глупой. Курво душила ненависть, но он затолкал ее куда подальше. Сам наворотил дел - самому и расхлебывать.
- Я был неправ, - уголок рта дернулся, но больше ничего не выдавало внутренней борьбы, голос звучал ровно. - Ты нужна ему. Вернись. Я прошу... Он не сможет без тебя.

0

646

-Строить крепость затратно в плане ресурсов и времени. И глупо. Все равно в Форменосе никто не живет. А пещеры не сравнятся с рукотворной крепостью. Форменос - наилучшее место для тренировки. Тела Финвэ там давно нет, как я понимаю. Если как вы рассуждать, так и к Альквалондэ подходить нельзя. ибо земля впитала в себя кровь убитых, - спокойно, - мертвым нужен покой, а не глупые придуманные нами ритуалы. Не старый полуразвалившийся памятник искусства.
Глянул в глаза.
-Или... вы устроили там усыпальницу?  Что, неужели правда? Но почему? Почему вы не привезли его к Мириэль? Это же глупо - хоронить в том месте, где он был убит! Тогда не было времени, я помню. Но потом... вполне можно было бы вскрыть гробницу. Кстати, этим же можно и заняться на досуге. Перевезти тело туда. где ему следует находиться. А крепость использовать для боев.

Она вглядывалась в лицо Куруфина.
-Ты почти выиграл. Еще бы чуть-чуть. и я бы пришла. Сама. Лет через десять, может быть. Когда эта любовь меня бы доконала, - она прошла в конюшню, запрягая лошадь, - видишь ли... Дело не только в моей гордости, как ты считаешь. Дело в том. что кому-то необходимо оберегать его. Ты скажешь, это ненормально - не давать мужчине быть мужчиной. Но именно этим ты и занимался. Оберегал его по-своему. храня тепло его души в таком виде. в каком оно сейчас, разве нет? Беззаботного счастливого мальчишку, который постоянно влипал во все неприятности. Ты злился и расхлебывал все. А он платил тебе преданностью и жаром своей души. Я не имею права заставить его превращать пламя феа в теплый свет фонаря. Я не имею права менять его. Я должна его опекать, для этого мне и нужна власть над ним. Я его полюбила таким. какой он есть. И он меня - тоже.

0

647

Арафинвэ встал и прошелся по шатру.
- Да, тело отца покоится там. Мы не стали переносить его... Он хотел бы лежать там - в доме своего сына.
Очень ясно сознавал король нолдор, что Феанаро всегда был - самым дорогим сердцу отца. И ни Нолофинвэ, ни он сам, ни дочери не могли соперничать с первенцем. Это было больно... но Арафинвэ давно смирился. Он знал, что отец любил и его, но не так, меньше.
- Мне бы не хотелось устраивать учения там, где был настоящий бой.
Несмотря на мягкость тона, решение Арафинвэ было непоколебимым.

Курво слушал майэ равнодушно, даже ненависть улеглась. Осталось лишь презрение.
- Я не хуже тебя умею сплетать узор из слов. Не стану ни спорить, ни обсуждать ничего. Ты нужна Турко... Надеюсь, еще не поздно.
Веры в ее слова не было - ни на волос. Ей нужна была живая игрушка. Оберегать... можно было иначе. Мягче, нежнее. Можно было научиться говорить, как он нужен ей. Научиться наступать на гордость. Нет, Нэнхен он презирал, и измениться это чувство вряд ли могло. Только бы помогло ее возвращение брату...

0

648

-Как скажете, мой король, - пожал плечами Тьелкормо, - хотя именно такие места и дают возможность прочувствовать бой. Пещеры так пещеры. Можно построить укрепления и использовать преимущество гор вместе стен...
Он быстро и уверенно начал набрасывать план на листке. Карандаш скользил стремительно.

-Знаю, что можешь, - хмыкнула она. - и знаю, что не веришь. Поехали.
Вскочила в седло и поскакала вслед за Куруфином.
Откинула полог палатки и вошла в помещение. Турко обернулся.
-А. - коротко сказал он, - явилась.
-Явилась,
- жестким тоном ответила она. - Ты ведь этого хотел?
-Я? Вовсе нет.
- хмыкнул Тьелкормо.
Она дрогнула и расширила глаза. Кажется. она перегнула палку.
-Турко...
-Что? -
спросил он, вернувшись к чертежу.
Она не ответила, глядя на его собранные волосы и плотно сжатые губы.
Наверное. надо было развернуться. уйти и выкинуть кольца...

Отредактировано Келегорм (2013-02-24 01:00:17)

0

649

Арафинвэ все-таки не выдержал. Перемену в племяннике он заметил давно, но Тьелкормо держался отстраненно - не подступиться было.
- Мы договаривались, Турко, - напомнил он, положив руку на плечо племяннику. - Послушай, не стану спрашивать, что случилось... могу я что-то сделать?

Курво отчаянно надеялся, что что-то можно еще исправить. Надеялся до того мига, когда они с Нэнхен вошли в шатер. И... ничего. Турко словно все безразлично было.
Как будто мертвый...
Когда-то, после гибели отца, Атаринке мог плакать. Тогда было легче. Сейчас уже не мог. Только дышал с трудом, хрипловато. И сил уже не было ни на что... Выть хотелось - а не выходило. Проклятый, проклятый... навсегда. Хуже Моргота... лучше бы мне, и правда, погибнуть в Дориате!
Курво упал на стул, впервые в жизни - сгорбившись. Закрыл лицо руками. Гордости уже не было, ничего не было - только пустота. Он уже знал, что после войны, если и выживет - уйдет. Ушел бы сейчас, навсегда, но не имел права. Обещал ведь.

0

650

- Я не... - начал Турко и вздрогнул
- Куруфин!- всплеснул руками, дернулся к нему, - Курво, что ты?- метнулся, мигом забыв о планах и подсчетах и обнял брата за плечи - что случилось?
Нэнхен поманила Арафинвэ за собой и вышла из шатра. А Турко стиснул руки брата.
- Ну же, Атаринке, перестань. Я же просто... Я думал, так лучше будет. Броню надеть, как советовал. Не расстраивайся. Прости меня, а?- заглянул в глаза с прежней собачьей преданностью , сидя у ног.- спасибо тебе, брат. - улыбаясь сквозь слезы, - что она вернулась. Теперь все будет иначе. Я знаю, тебе тяжело пришлось, пока мы тут были. Ты вдалеке от жены, да еще за мной присматривать, как всегда. Можно возвращаться домой, да? А следующие учения все равно не скоро, братишка...

0

651

Арафинвэ посмотрел на племянников, тихо покачал головой и вышел из шатра.
Менее всего Курво ожидал такой реакции брата. Не думал, что тот вообще заметит хоть что-то. Поднял голову, глядя на Турко, не веря, что тот ожил.
- За что тебя простить? - глухо выдавил Атаринке. - Это я виноват перед тобой... бесконечно виноват. Прости меня, брат, если сможешь...
Вот только верить сам себе он уже не мог. Курво получил слишком жестокий урок - и сам еще не знал, сможет ли после него оправиться. Поднимется ли прежним. Пересел на пол, обнял брата, уткнулся лицом в его плечо.
- Ты живи, Турко. Будь собой. Пожалуйста... Проучил меня - и довольно. Я понял.
Нет, плакать он не мог все равно. Хотя комок стоял в горле, но отчаяние и боль не могли найти выхода. Как всегда.

0

652

- Все хорошо, Курво, - Турко стиснул его крепко в объятиях, - ну... я и так Турко. Все прежний. Ты ж знаешь, дурака ничего не лечит, - рассмеялся звонко, как раньше. - И не меняет. Нормальные эльдар на своих ошибках учатся, а Турко это Турко. - встрепал жесткие волосы брата.
- Ну чего, на охоту или в кузницу пойдем? В Тирионе-то? Хотя на охоту меня не тянет. Вот в этом я изменился, ага. Придется тебе в кузнице мешать.
- А другие варианты не рассматриваются? Занятий?- усмехнулась Нэнхен, которая не удержалась снаружи.
- Рассматриваются. Набить морду одному майа. Курумо, - припомнил Турко.
- Угу. Сковородку дать?- поинтересовалась она.
- Своими силами управимся, - хохотнул Турко.
- бестолочь, - фыркнула она.
- Я тебя тоже люблю, - парировал Турко. - вас обоих люблю!- поцеловал Куруфина в щеку с нежностью и доверчивостью ребенка. Вообще он редко с братом себе такое позволял.

0

653

Ощущение было такое, что происходило чудо. Едва ли не впервые в жизни то, что Курво натворил, казалось, удалось исправить. Все-таки брат мог заставить его поверить в лучшее, что бы ни происходило.
- Мешай, мешай, - махнул он рукой на Турко. - Все, что хочешь...
Крепко прижимался к брату, точно боясь, что тот снова исчезнет. Но - ровно до момента, когда в шатер вернулась Нэнхен. Атаринке встал, отступил на шаг и замолчал. Как бы ни был рад он возвращению брата, общаться с майэ он не желал. Тем более - раскрываться при ней. И так она слишком много видела.
- Морду бить не разрешаю, - строго сообщил из-за полога шатра Арафинвэ. Входить он не стал, но на всякий случай оставался поблизости. Что бы там ни произошло, повторения непокоя он не хотел - и драк не позволил бы. Так что шутки шутками, а говорил король нолдор всерьез.
Курво коротко обнял брата, провел рукой по пушистым рыжеватым волосам.
- Возвращаемся в Тирион. С бумагами я разберусь как-нибудь сам.

0

654

- Мы в переносном смысле, дядя, - рассмеялся Турко - морально. Есть за что.
Нэнхен кивнула.
- Ну что, поехали домой?- спросила она.
- Да поехали конечно. Надоела уже вся.эта работа, сил нет. И не спасает она от одиночества, а вгоняет в депрессию, что бы там некоторые не говорили, - смеясь, хлопнул Курво по плечу. Вышел из шатра и передал бумаги дяде.
- Как особо наглый родич, прошу отпуска. На две недели. По семейным обстоятельствам. Отпустишь?- смотрел тепло, как обычно. - Вроде передышка. А мне уже от работы всякий бред в голову лезет вроде штурма Форменоса, - он растрепал туго стянутые волосы, - представляешь, до чего я додумался, - обратился к курво, - в Форменосе учебные бои устраивать! А там усыпвльница деда. Съездим туда?- Турко трещал без остановки.

0

655

Арафинвэ забрал у племянника бумаги и улыбнулся тепло. Он очень волновался за Тьелкормо, и был рад, что тому вернули обычную жизнерадостность.
- Что особо наглый - это точно. А кто пещеры искать будет? - сдвинул брови, но тут же махнул рукой. - Уезжайте. Здесь я справлюсь без вас, да и учения давно катятся своим чередом. Вы сделали главное - воспитали смену. Молодцы.
Тему Форменоса обсуждать не собирался, все же тяжело было вспоминать.
Зато Курво удивился. И покраснел, сообразив, что даже не подумал о возвращении в крепость, бывшую им домом. Как можно было не побывать там?
- Съездим, - кивнул он, - обязательно. Ты просто молодец, что вспомнил.
Намерение устроить там учебный бой не прокомментировал никак. Хорошо хоть дяде хватило выдержки запретить... Нельзя это было делать.

0

656

Турко вскочил на коня и полетел во весь опор к Тириону. Бешеная скачка окончательно смахнула с его лица следы какой-либо серьезности. Нэнхен ехала следом медленно. И восстанавливалась, старательно возвращая прежнюю красоту. Доехали уже утром.
- Курво, я к тебе вечером заскочу на ужин, - махнул рукой Турко, - жди.
И унесся с женой к себе.
Вечером м правда заявился к Куруфину. С букетом цветов - о чудо!- для Лехтэ. Довольный и счастливый. За ужином недолго думая взял руками рыбу, выудив ее из тарелки с овощами, забыв про наличие столовых приборов на столе. Манеры исчезли, как не бывало. Залез на стул с ногами, потому что так удобнее.
- Ну, как вы? Как настроение?- промычал он с набитым ртом.

Отредактировано Келегорм (2013-02-24 13:45:10)

0

657

- Жду, - кивнул Курво. - Удачи.
Он очень надеялся, что Турко не влипнет в какую-нибудь неприятность с Курумо.
Атаринке поехал домой, где не был целый месяц. Лехтэ не жаловалась, все понимала. Увидев, в каком подавленном состоянии муж, расспрашивать не стала, но он рассказал все сам.
- Почему так всегда выходит? - Курво спрашивал не ее, а себя самого.
- Ты знаешь ответ, - тихо ответила Лехтэ. Атаринке кивнул. Он знал... Потому что все время пытался решить, как будет лучше, навязать Турко то, что считал правильным. Так было всегда. И так делать было нельзя. Ведь именно за это - за самоуверенность - он презирал и ненавидел Нэнхен. И Курумо теперь... Да в общем - всех айнур. За то, что они покушались на их свободу...
Хотя, если вдуматься, то... То его весь этот год никто не трогал. Ни один айну.
На этой мысли Курво понял, что в таком состоянии неизвестно до чего додумается.
Вечером пришел Турко - впервые с цветами. Лехтэ удивилась, но очень обрадовалась и заулыбалась. Менее всего она хотела ссор с Тьелкормо.
Курво только посмеивался тому, что манеры братца исчезли в мгновение ока. К таким выходкам он привык давно и отчаянно истосковался по беспечности Турко за этот месяц. На сердце легче становилось.
- Настроение? Боевое, - усмехнулся Атаринке. Оглядел комнату, но не заметил чертежей и вообще бумаг, а это означало, что Турко придется пользоваться салфетками. - У тебя, как видно, тоже.
Примолк ненадолго, потом спросил:
- Поедем завтра в Форменос? Ты же на две недели отпросился... только-только успеем.

Отредактировано Куруфинвэ (2013-02-24 13:50:32)

0

658

- Какой Форменос? У меня жена молодая. А у тебя старая, зато месяц не виданная, - он болтал, не подбирая слова, не задумываясь, что может задеть. Да и можно ли задеть вечно юную эльфийку такими высказываниями?- ладно, поедем, конечно. Год уже тут торчим, до могилы деда так и не дошли. А я и не думал, что его там похоронят. Думал, все же в Тирионе. А еще бабку бы найти и поздороваться. Вот только наугримский разговорник ругательств перечитаю, чтоб приветственную речь составить. - смех.
Бабку Турко не любил. Она была воплощением его страхов. Вычеркивание близких из жизни хуже того, что Моргот творил.
Он не нашел чертежей и тщательно вылизал руки.

0

659

Курво поймал смеющийся взгляд Лехтэ и покачал головой. Турко никогда не думал, что говорил, хорошо еще, что Лехтэ хватало мудрости и такта не обижаться ни на что.
Форменос... Могила деда. Память об отце. Память о том жутком дне, когда рухнул весь мир, в котором они жили, когда навек утрачено было все.
- Хорошо, что деда похоронили там. Он там сражался - и там погиб.
Если бы он был рядом тогда! Если бы мог сражаться бок о бок с дедом! Если бы не уехал в горы...
Если бы, если бы. Нет числа этим "если".
А еще бабку бы найти и поздороваться.
Лицо Атаринке стало строгим.
- Турко. Не шути так.
Нет, о королеве Мириэль он даже брату не позволил бы говорить дурно. Курво никогда не знал ее, но... Отец.
Он машинально протянул брату салфетку.
- Говорят, королева почти не покидает чертоги Ткачихи и не встречается с живущими - кроме тех, кого пожелает встретить сама.

0

660

- А че? Мало крови она у отца выпила?- поморщился Турко - ладно. Как скажешь. А то выпрут из Амана, - хмыкнул Тьелкормо. - и прощай, все планы на будущее. Курво, спасибище тебе огромное нолдорское что Нэнхен приволок. Без нее я уже не я..   Эта любовь меня из тьмы вытянула в Дориате. Правда тогда я тебя любил. Я и сейчас люблю, очень. Но ты сейчас совсем другой. И это здорово на самом деле. Но я порой скучаю, будто и впрямь часть себя утратил. - смущенно улыбнулся, - и тут меня она и спасает. Ну так что, завтра с утра выезжаем, чтоб время не терять?

0


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Хэлькараксэ. Несбыточное - АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СЮЖЕТ