Лэ о Лейтиан

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Бой с тенью


Бой с тенью

Сообщений 91 страница 116 из 116

91

Очень хотелось бы отрешиться от всего происходящего, но тревога никак не давала это сделать. Он то и дело посматривал на брата. Тот кажется, спал. Или дремал, по крайней мере. Будь у него немного больше  времени и  сил, он бы так и сделал - усыпил брата,  напев ему спокойный сон, пока они не доберутся до места. А так - зачем было тревожится попусту?
"Инголдо.. как ты думаешь, нас догоняют? Или просто где-то неподалеку волки бродят?"
Финрод прислушался, потом покачал головой.
"Я не знаю, Нарьо. Может быть, и нас."
Если это было так, им нужно было поторопиться.  Если нет... То, все равно, стоило - хотя бы для того, чтобы оказаться подальше от опасности.
"Я им скажу... что у вас там происходит?"
"Волколаки где-то  неподалеку. А нас слишком мало, чтобы принять бой. И  скрыться негде."
Не было ничего, что  помогло бы им скрыть свои следы,  ни руки, ни гор. Они были очень легкой и лакомой добычей.
"Нарьо, те орки - они знали, что ты?"

0

92

"Я не знаю, Нарьо. Может быть, и нас."
"Угу... меня бы это не слишком удивило."
Орки наверняка погнались за ними, разозленные неудачей... Остальное - лишь вопрос времени. След копыт заметит без труда даже самый тупой из них.
"Нарьо, те орки - они знали, что ты?"
"Точно кажется, не знали, но явно держали меня за ценного пленника. Иначе бы..."
Иначе бы валяться ему в груде трупов... Айканаро вспомнил жуткий ужин орков, и его передернуло. Нет, убивать его никто не собирался - по крайней мере до того, как он начал нарочно злить своих охранников. Значит - везли прямиком в Ангамандо.

"Волколаки где-то  неподалеку. А нас слишком мало, чтобы принять бой. И  скрыться негде."
"Они поторопятся.... Финдарато, что у вас произошло? Почему орки за вами гонятся?"
Было вообще не очень понятно, как кузена занесло туда... Он ведь был не в лагере в момент нападения и, говорят, не успел к бою.

0

93

"Угу... меня бы это не слишком удивило.Точно кажется, не знали, но явно держали меня за ценного пленника. Иначе бы..."
"Да, видимо, так и было. Я  почему спрашиваю... Если  не знали, то могут и не погнаться, решат,  что оно того не стоит. Но за  важным пленником..."
Ради важного пленника они могли бы и постараться. Надеяться на то, что их так просто отпустят было глупо.
Финрод заметил, как вздрогнул  брат,  когда заговорил про плен, но спрашивать ни о чем не стал. Он и сам видел, что стало с остальными. Видел их тела и представлял, какая судьба могла ждать Аэгнора.
"Они поторопятся.... Финдарато, что у вас произошло? Почему орки за вами гонятся?"
"Мы... поехали искать выживших.  Нашли  двоих.  Но там было слишком много орков, они нас заметили, вот и погнались. А мы не сможем отбиться."
Их было слишком мало, а орков - слишком много. Финдарато почувствовал, что мир вокруг снова начинает  расплываться.
"Ты же знаешь орков, им только повод дай..."

0

94

"Да, видимо, так и было. Я  почему спрашиваю... Если  не знали, то могут и не погнаться, решат,  что оно того не стоит. Но за  важным пленником..."
"Угу... наверняка им награду обещали. "
А если упустят - по голове точно не погладят. Хотя, с другой стороны, пленников сейчас хоть отбавляй... А точно, кто он такой, орки не знали. Иначе бы уже сто раз объявили об этом.
Пока волчий вой не отдалялся и не приближался, так что оставалось лишь гадать, кто это - случайная стая или действительно отряд волчьих всадников...

"Мы... поехали искать выживших.  Нашли  двоих.  Но там было слишком много орков, они нас заметили, вот и погнались. А мы не сможем отбиться."
"Прямо с поля боя погнались? Ладно, извини, я зря пристал с вопросами..."
И правда - зря. Кузену было не до того, конечно.
"Ты же знаешь орков, им только повод дай..."
"Знаю... Финдарато, с тобой все в порядке?"
Осанвэ Фингона звучало тревожно.

0

95

"Угу... наверняка им награду обещали. "
"Наверное... Ничего, она им не достанется."
Этого еще только не хватало. Но, все равно, это мало что меняло. Орки будут гнаться за ними, они - делать все, чтобы те их не догнали. А  у кого что получится - решала судьба. Сами они не  могли бы сказать,  что будет дальше. Волчий вой, пока, не приближался, это давало надежду, что им удасться  встретиться со своими.
"Прямо с поля боя погнались? Ладно, извини, я зря пристал с вопросами..."
"Нет, мы до леса доехали."
Финдарато не понимал, какое имеет значение - откуда именно. Погнались и погнались... Он и о том, где теперь поле боя, имел очень примерное представление.
"Знаю... Финдарато, с тобой все в порядке?"
"Нет, кузен. Не очень... Это ты прости, я не знаю, что тебе ответить."
Они доехали до какой-то развилки о он послал эту картинку Фингону - спросить, куда им теперь сворачивать.
- Хеледир... Ты  же Фингона знаешь? Сможешь с ним  по осанвэ связаться?

0

96

"Наверное... Ничего, она им не достанется."
"Конечно, нет!"
Айканаро очень надеялся на это. Хотя понимал, что, если орки настигнут их сейчас, придется очень туго. Тем более, что эти твари уже знали примерно сколько их, и количество догоняющих могло увеличиться. Вой то стихал, то снова был слышен - кажется, их искали. Ну или - это было бы просто прекрасно! - просто обычная волчья стая бродила где-то не слишком далеко.
- Хеледир... Ты  же Фингона знаешь? Сможешь с ним  по осанвэ связаться?
Хеледир, ехавший, крепко прижав к себе брата, кивнул:
- Да, государь, знаю и смогу. А что я должен буду ему сказать?

"Нет, мы до леса доехали."
"Ладно, не буду больше приставать с вопросами..."
Встретятся - тогда кузен расскажет, что произошло, если захочет.
"Нет, кузен. Не очень... Это ты прости, я не знаю, что тебе ответить."
"Я понял уже, что не очень... Ты сильно ранен? Финдарато, постарайтесь продержатся еще немного, мои скачут во весь опор."
Финдекано понял, где находитчя кузен с отрядом и, "посмотрев" посланную им картинку, ответил:
"Сейчас сверните вправо - там лес гуще и можно, если что, спрятаться."

0

97

"Конечно, нет!"
Ну вот и хорошо... Нужно было в это верить, что бы не случилось. Поверить в обратное они всегда успеют.  Да и... Финрод был уверен, что, так или иначе, но они этого не допустят.
- Да, государь, знаю и смогу. А что я должен буду ему сказать?
- Держать с ним связь и показывать, куда мы едем.
Сколько он сам сможет это делать, Финрод не знал, но не хотел бы, чтобы только он знал, что происходит. А так - даже если с ним что-то случится, кто-то из отряда сможет  поговорить с Финьо.
- Он выслал отряд нам навстречу, главное - не разминуться с ним.
"Ладно, не буду больше приставать с вопросами... Я понял уже, что не очень... Ты сильно ранен? Финдарато, постарайтесь продержатся еще немного, мои скачут во весь опор.  Сейчас сверните вправо - там лес гуще и можно, если что, спрятаться."
"Продержимся. Орки еще не здесь... Хорошо, свернем.  Только  я н е думаю, что это поможет спрятаться от волколаков."
Те искали добычу по запаху,  а  его в любом лесу не спрячешь.
- Нам туда. - Он махнул рукой в указанном направлении. А с кузеном они смогут поговорить и

0

98

Они продолжали скакать вперед, и Айканаро, хотя и пытался держаться, начал снова постепенно терять сознание. Мысли путались, в глазах темнело, и все существующие на его теле раны одновременно болели так,что каждое движение лошади было мучением... Иногда он с усилием выбирался из полубредового состояния и поглядывал на брата - как он? Финдарато был бледен, но пока держался...
- Держать с ним связь и показывать, куда мы едем.
- Хорошо, государь...
Хеледир понимал, почему король попросил его...видно было, что тот еле сидит в седле. Скорее бы приехать...
- Он выслал отряд нам навстречу, главное - не разминуться с ним.
Эльф молча кивнул. Должно же им повезти наконец... Хотя, надо сказать, что и до сих пор везло. Иначе они все уже давно были бы мертвы.
- Нам туда.
Отряд, не сбавляя хода, свернул направо.

"Продержимся. Орки еще не здесь... Хорошо, свернем.  Только  я н е думаю, что это поможет спрятаться от волколаков."
"Это все же лучше, чем встретиться с ними в открытом поле... "
А лучше бы не встречаться вовсе. Или с поддержкой в лице верных... Финдекано пожалел, что не поехал с ними, но он действительно нужен был в Химринге.

Вожак орков знаком остановил отряд. Волколаки явно чуяли след, рычали и подвывали, стремясь вперед. Отлично... значит, остроухие недалеко ушли. Еще бы... с ранеными и мертвыми! Вот этого орк вообще не понимал, зачем им это нужно - таскать с собой дохлых. Да и раненых... от них только проблемы. Хотя если тот эльф, которого они отбили, был важной птицей, немудрено, что они его хотят живым дотащить. Ладно.... тем больше оснований догнать и вернуть добычу на место.
Вожак принюхался, подумал и махнул рукой.
- Поехали. Нам туда.

0

99

- Хорошо, государь...
Хеледир понял... Хорошо.  Это сейчас было главным, чтобы кто-то поддерживал связь с Финдэкано. Иначе, они просто не встретятся с его дружинниками, а этого допустить было нельзя. Финрод должен был сразу сказать об этом, но  ему  это в голову пришло только сейчас. Наверное, это из-за ран сознание мутилось и отказывалось думать о самых необходимых и простых вещах.
Он бросил взгляд на брата но тот, кажется, снова потерял сознание. Хорошо... Так, наверное, было легче и не так больно. Он бы с радостью позволил себе забвение, если бы мог.
Отряд свернул на новую дорогу и Финрод  закрыл глаза.
"Финьо,  с тобой свяжется один из моих верных, если что..."
Волчий вой стал приближаться. Кажется, они свернули туда же,   откуда ехала опасность.
"Финьо,  орки... с вашей стороны идут..."
"Это все же лучше, чем встретиться с ними в открытом поле... "
"Да... Да, наверное..."
Хоршо бы вообще не встречаться, но это, кажется, было уже не в их власти.
"Они уже   рядом."
Финрод попытался нащумать рукоять меча, чтобы при нападении не остаться безоружным.

0

100

"Финьо,  с тобой свяжется один из моих верных, если что..."
"Хорошо."
Судя по осанвэ комадира посланного им отряда, скоро они должны были встретиться с кузеном. Только бы орки не оказались проворней...
"Финьо,  орки... с вашей стороны идут..."
Проклятье! Значит, придут первыми. Он попоросил своих воинов поторопиться, хотя был уверен, что те и так скачут во весь опор.
"Они уже   рядом."
Финдекано в который раз уже почувствовал злость на свое бессилие и невозможность сейчас прийти на помощь самому...
"Продержитесь немного, помощь скоро будет"

Остроухие, кажется, были совсем близко. Волки рвались вперед изо все сил, рыча и завывая. Еще немного, и цель покажется за одним из поворотов. И тогда они за все заплатят - и за наглый побег, и за свои колдовские штучки в пещере! А ему, Гхзау, достанется награда. Потому что он уж точно все сделает, чтобы этот проклятый эльф попался ему живым. А уж насколько здоровым... это посмотрим.

Отряд нолфингов, и так мчавшийся бешеным галопом, после оснавэ лорда перешел на карьер. Командир, услышав впереди отголоски волчьего воя, на скаку оглянулся к своим.
- Мы почти догнали их! Оружие приготовьте!
Лучше всего будет налететь на орков сзади не дав им опомниться.

0

101

"Продержитесь немного, помощь скоро будет"
Финрод ничего уже не ответил на эти слова. Они продержаться столько, сколько смогут. Нет... не так. Столько, сколько нужно будет. Другого выхода у них, все равно, не было.
- Лучники, к бою!
Кажется, у них оставались еще стрелы. Первым оркам должно было очень неповезти, когда они их догонят. А потом.. А потом... чтож, мечи у них, тем более, оставались.
Вой стал приближаться. Похоже, их заметили. Еще немного... Впереди, среди деревьев, мелькнула серая тень. Потом - еще одна.
"приготовиться!"
Может, орки и хотели напасть внезапно, но это у них уже не получилось. Хотя... нет, они не скрывались. Они брали силой и числом. И страхом. Поэтому, волколаки и выли так громко - пытались запугать добычу.
"Залп!"
В  волков полетели стрелы, раздался  визг и громкие проклятья на орочьем.

0

102

Отсроухие все-таки успели выстроиться и дать по ним залп из луков. Первые ряды, они, конечно проредили, но Гхаз не зря брал побольше воинов, так, чтобы можно было особенно не считать. И поставил вперед снаг, отребье, которое не жалко в расход пустить. А еще он знал, что у эльфов стрел наверняка уже мало. А новых взять негде было.
- А ну вперед, волчье мясо!- рявкнул он на своих ребят, которые, не сильно обрадовавшись такому отпору, попытались было развернуться.
Орки снова двинулись вперед, размахивая ятаганами. Гхаза они боялись - он мог и башку оторвать, если что.
На поляне завязался бой. Орки был уверены в своей победе - врагов было мало. За криками, воем, свистом стрел и лязганьем мечей, вожак не услышал топота копыт за спиной. Сзади налетела подмога - три десятка нолдор в доспехах и обнаженными мечами.
Гхаз выругася и заорал своим, чтобы не смели отступать.

0

103

Отряд замедлил  ход, встречая опасность, но не остановился. Чем дальше они продвинутся, тем больше у них будет шансов  встретиться с остальными.  Стрел хватила десятка но полтора орков. Потом... Потом  те бросились в атаку с новой силой, а ответить им было уже нечем. Пришлось достать мечи. Эльфы сражались доблестно, но их было слишком мало, что бы с уверенностью  выдержать этот напор.  У темных тварей были все шансы победить.
Пока сзади на них не налетел еще один отряд... Это было последним, что успел заметить Финрод, прежде, чем мир  погрузился в темноту. А  приехвшие продолжали рубить орков, заих в ловушку между молотом и наковальней, желая уничтжить всех, до единого. У орков еще был шанс уйти,  у нескольких, если бросить все и бежать, но они слишком растерялись,  мечась между врагами и подгонявшим их командиром.

0

104

Орки заметались между двумя налетевшими с разных сторон отрядами. Гхаз орал на них, сам едва успевая отбиваться. И уже ругал сам себя - надо было сразу уходить, переждать, вызвать еще ребят и тогда уже напасть на воссоединившихся отсроухих со свежими силами. А теперь уже поздно. Живым бы свалить...Не вышло. Продержавшись дольше большинства своих воинов, вожак упал замертво, получив стрелу в горло. Увидев это, оставшиеся орки бросились бежать в разные стороны.

Орков становилось все меньше и меньше. Менельдур, командир отряда нолфигов, старался закончить все как можно быстрей. Со слов лорда он знал, что в отряде короля Нарготронда есть раненые, а значит, им не нужно сейчас рисковать. Им помогло то, что увлеченнные погоней орки оказались застигнуты врасплох...
Все кончилось достаточно быстро. Последние твари пытались было удрать, но были настигнуты эльфийскими стрелами.
Менельдур спешился и поспешил туда, находился король. Финрод лежал на траве, рядом сидел кто-то из его верных.
- Что с ним?- вполголоса спросил эльф. - Что у вас вообще происходит?

0

105

Орков пытались добить как можно быстрее, поэтому, и не стали преследовать, когда пара из них, все же, умудрилась  преодолеть заслон из эльфийских мечей.  Только несколько стрел полетели  им вслед, пресекая  даже эту жалкую попытку. Гораздо важнее сейчас было помочь раненым и уехать отсюда, пока не случилось еще чего-нибудь.
Командир отряда подошел к сидящему на земле целителю.
- Что с ним?- вполголоса спросил эльф. - Что у вас вообще происходит?
- Ранен и потерял много крови.
Лекарь посмотрел на бледное лицо короля, потом перевел взгляд на других раненых.
- Помогите, их нужно  доставить в безопасное место.
Пока еще не стало слишком поздно.

0

106

- Ранен и потерял много крови.
Менельдур кивнул. Затем посмотрел на других раненых... Лорда Аэгнора он даже узнал не сразу. Из-за бинтов, грязи и запекшейся крови. А еще один... на нем вообще живого места не было. - Помогите, их нужно  доставить в безопасное место.
- Да. Я понял.
Менельдур прикинул, как это будет сделать лучше и быстрей. Носилки... сделать их можно, но время в пути значительно увеличится. А это значит - новая опасность. Орков по лесам сейчас бродило немеряно. Так что терять время было нельзя.
- Отправляемся. До Барад-Эйтель недалеко, пара часов не слишком быстрой езды.
Он очень надеялся, что раненые смогут их выдержать.

Остаток пути прошел без происшествий. Как и сказал Менельдур, через два с небольшим часа отряд уже въезжа в ворота крепости. Их ждали - помогли спешиться, отнесли раненых в лазарет,разместили уставших эльфов по комнатам, а лошадей - в конюшне.
Финдекано, едва дождавшись, пока уляжется суматоха, побежал к кузенам - узнавать, как у них дела.

0

107

- Да. Я понял. Отправляемся. До Барад-Эйтель недалеко, пара часов не слишком быстрой езды.
Пара часов... Это было нереальной удачей. По сравнению с тем, какой путь они проделали, это было просто ничто. Но  как это отразится на состоянии раненых не мог бы сказать никто. Конечно, куда лучше было  бы сделать носилки  и довезти их до места максимально бережно, но на это потребовалось бы несколько часов - сначала, на изготовление носилок, потом на то, чтобы  доставить всех в крепость без тряски.
Нет, наверное, все же, лучше было поторопиться, хоть и приходилось рисковать их здоровьем. Ничего... В крепости можно будет позаботиться обо всех, и сделать это гораздо лучше, чем в поле или лесу. Целитель кивнул.
- Тогда поторопимся.
В крепости их уже ждали, спасибо за это лорду Фингону. Целитель  проследил, чтобы о раненых  позаботились, эльфов устроили отдыхать и только после этого согласился и сам прилечь ненадолго.

0

108

Финдекано вошел в лазарет и прошел туда, где лежали оба кузена. Кроме них и еще одного эльфа, серьезно раненых не было. Он присел на край кровати Финдарато, ожидая пока тот придет в себя. Подозвал целителя и тихо спросил:
- Как они?
Честно говоря, Айканаро он вообще не чаял увидеть живым. Кто-то сказал, что обоих младших арафинвиони убили едва ли не в первые же минуты нападения. Хорошо, что это не так... по крайней мере, в отношении одного из них. Где Ангарато и что с ним, не знал никто. Там, на поле битвы, вообще невозможно было узнать большую часть павших...
Финдекано нахиурился. Пока они все еще не отошли от напряжения, вызванного всем, что произошло за последние дни. Потом будет хуже... Когда они узнают, каковы были потери, как далеко продвинулся Враг. И надо будет думать, что делать дальше. Вставать на ноги, зализывать раны и идти вперед...

0

109

Появление в лазарете еще одного эльфа было замечено не сразу. Все были заняты, лекари сновали по  залам, спеша по своим делам. После боя раненых было слишком много, а эльф таковым совсем не выглядел. Лишь пару минут спустя  один из лекарей  заметил  сына короля возле  одного из раненых и подошел ближе.
- Как они?
- Раны серьезные, но они поправятся.
Лекарь замер  рядом с лордом, ожидая дальнейших вопросов, если они последуют. Отряд вернулся одним из последних, когда почти все уже были дома. Среди них только эти трое были серьезно ранены. О том, что произошло,  лекарь уже узнал  от сопровождавших их верных и теперь думал о том, сколько еще  эльфов могли вот так выжить и попасть в лапы врагов. Получалось, что очень много...  И помочь им было ничем нельзя уже.
- Вам что-то нужно, господин?

0

110

- Раны серьезные, но они поправятся.
- Что с ними произошло?
Финдекано обвел глазами лазарет. Он был переполнен... Раненых было много... так много, что целители буквально сбивались с ног. Здесь особенно ясно чувствовалась горечь поражения. Потому что на поле битвы, да и потом, когд еще не остыл, думаешь мало о чем. А когда перед тобой конкретные, живые эльфы, большинство из которых ты знал лично или хотя бы по имени, -страдающие, истекающие кровью, становится больно за каждого. Больно и... стыдно. За то, что он, князь, лорд, сын короля, полководец и воин, не смог уберечь их от этих страданий. И даже не может утешить их тем, что все было не зря...
- Вам что-то нужно, господин?
- Нет... я подожду, пока кузены очнутся, если не очень вам мешаю тут. И.. я могу помочь, если надо. Перевязать, побыть рядом, напоить... можете распоряжаться мной.
Не сидеть же просто так, пока другие заняты делом.

0

111

- Что с ними произошло?
- Вам не говорили? Лорд Финрод попал в окружение с Топях Сереха. Их  отряд должен был  бы погибнуть,  но пришедшие на помощь люди помогли отбиться. А потом  он решил отправиться на поиски братьев и тех, кто мог уцелеть  в бою. Как-то они нашли  лорда Аэгнора...
Как - он не совсем понял. Кажется, и дружинники  Финрода - тоже.
- А что случилось с лордом Аэгнором мы не знаем. Он был в плену вместе с другим эльфом, но подробно об их   дороге мне ничего не известно.
Наверное, и не узнает никто, пока  раненые не придут в себя и сами все не расскажут.
- Нет... я подожду, пока кузены очнутся, если не очень вам мешаю тут. И.. я могу помочь, если надо. Перевязать, побыть рядом, напоить... можете распоряжаться мной.
- Хорошо, конечно. Вы можете оставаться здесь, сколько захотите. Можете попробовать  поговорить с ним, может быть, он вас услышит. Если я вам не нужен, лорд,  хотел бы продолжить работу...
Целитель вопросительно посмотрел на Фингона. Все же,  были места, где он мог бы принести большую пользу.

0

112

- Вам не говорили? Лорд Финрод попал в окружение с Топях Сереха. Их  отряд должен был  бы погибнуть,  но пришедшие на помощь люди помогли отбиться. А потом  он решил отправиться на поиски братьев и тех, кто мог уцелеть  в бою. Как-то они нашли  лорда Аэгнора...
- До меня доходили лишь слухи... Мы ведь тоже были в бою, только в другом месте.
Финдекано мысленно поблагодарил тех людей, что спасли кузена. И понадеялся, что они тоже сумели выжить... То, что Финдарато, раненый, отправился искать братьев, его не удивило - он и сам не мог бы поступить иначе.
- А что случилось с лордом Аэгнором мы не знаем. Он был в плену вместе с другим эльфом, но подробно об их   дороге мне ничего не известно.
- Да, конечно... я понимаю.
Хотя, глядя на раненых, было очевидно, что досталось им сильно. Особенно тому парню... на нем вообще живого места не было. Айканаро выглядел получше. Видимо, его, как ценного пленника, решили довести до Ангамандо в относительной целости. Только вот зная кузена, нолофинвион предполагал, что тот вряд ли вел себя тихо и не испытывал терпения орков.
- Хорошо, конечно. Вы можете оставаться здесь, сколько захотите. Можете попробовать  поговорить с ним, может быть, он вас услышит. Если я вам не нужен, лорд,  хотел бы продолжить работу...
- Хорошо... я попробую... конечно, занимайтесь своим делом.
Финдекано взял Финдарато за руку, и мысленно позвал его...

0

113

- До меня доходили лишь слухи... Мы ведь тоже были в бою, только в другом месте.
- Да и то, что я рассказываю, слухи, не более.
Лекарь мог сказать лишь то, что слышал сам, а это быочень немного и очень разрозненная информация. О том, что происходило на самом деле, могли рассказать только участники событий, если захотят делиться такими  сокровенными переживаниями. Все же,  вспоминать бой и то, что им, наверняка, пришлось пережить, было не самыми лучшими воспоминаниями.
- Да, конечно... я понимаю. Хорошо... я попробую... конечно, занимайтесь своим делом.
Лекарь поблагодарил Фингона и  отошел - ему, на самом деле, нужно было еще многое сделать, а разговоры, какими бы важными они  не были, А все разговоры - потом, потом... не до них сейчас было целителям.
Финрод, услышав   далекий зов, открыл глаза и увидел над собой  лицо кузена. Значит, они добрались? Он приподнялся на локте и огляделся в поисках брата, увидел его неподалеку  и снова лег.
- Спасибо,  Финьо. Как он? - Кивок в сторону младшего. - А вообще... как тут?

0

114

- Да и то, что я рассказываю, слухи, не более.
- Я понимаю. Простите, что отвлеквю вас от дела.
Финдекано видел, что целителю не терпится вернуться к раненым, а не тратить время на разговоры.
Кузен услышал его зов и, к радости нолофинвиона, пришел в себя. И, конечно, первым делом приподялся, ища глазами младшего брата.
- Спасибо,  Финьо. Как он? А вообще... как тут?
- Не за что... Я хотел поехать к вам сам, но нужен был отцу тут... Хорошо, что мои успели вовремя. Он... целитель сказал, что поправится.
То, что Айканаро до сих пор был без сознания обяснялось, скорее всего, усталостью... Финдекано вообще с трудом представлял себе, как раненые смогли выдержать такой путь, такую скачку.
- Тут? Тут относительно благополучно. По сравнению с остальными, так уж точно.. Говорят, сильней всех пострадала крепость Кано... да и Химрингу досталось, но он цел. Но все это пока разрозненные сведения. Пока мы ничего не знаем о средних феанариони... До младших, думаю, бой и вовсе не дошел.
А вообще поражение было сокрушительным - это было понятно даже сейчас, когда они еще не начал подсчитывать потери.

0

115

- Я понимаю. Простите, что отвлеквю вас от дела.
- Это вы меня простите. Но я не знаю, что ответить на  ваши вопросы.
Целитель смущенно  улыбнулся и опустил взгляд. Он не хотел обидеть лорда,  но не знал, что еще ему сказать, и чувствовал себя явно не на своем месте, и очень глупо.
Он отошел, успев заметить, что раненый пришел в себя.
"Если нужна будет моя помощь, я буду неподалеку, лорд."
- Не за что... Я хотел поехать к вам сам, но нужен был отцу тут... Хорошо, что мои успели вовремя. Он... целитель сказал, что поправится.
- Ну что ты, я понимаю, что у тебя не было такой возможности. Спасибо, за помощь...
Поправится... Это было хорошо. Поскорее бы, конечно, но это было не так важно. Можно было и подождать...
Эльф заставил себя сесть, хоть голова  и кружилась немного.
- Тут? Тут относительно благополучно. По сравнению с остальными, так уж точно.. Говорят, сильней всех пострадала крепость Кано... да и Химрингу досталось, но он цел. Но все это пока разрозненные сведения. Пока мы ничего не знаем о средних феанариони... До младших, думаю, бой и вовсе не дошел.
- Жаль, что  с ними так вышло. Мы не ожидали этого нападения. Орки сюда не добрались? А твой отец - как он?
Хотелось бы выяснить, как дорого им обошлась такая беспечность...

0

116

- Я понимаю. Простите, что отвлеквю вас от дела.
- Это вы меня простите. Но я не знаю, что ответить на  ваши вопросы.
Целитель смущенно  улыбнулся и опустил взгляд. Он не хотел обидеть лорда,  но не знал, что еще ему сказать, и чувствовал себя явно не на своем месте, и очень глупо.
Он отошел, успев заметить, что раненый пришел в себя.
"Если нужна будет моя помощь, я буду неподалеку, лорд."
- Не за что... Я хотел поехать к вам сам, но нужен был отцу тут... Хорошо, что мои успели вовремя. Он... целитель сказал, что поправится.
- Ну что ты, я понимаю, что у тебя не было такой возможности. Спасибо, за помощь...
Поправится... Это было хорошо. Поскорее бы, конечно, но это было не так важно. Можно было и подождать...
Эльф заставил себя сесть, хоть голова  и кружилась немного.
- Тут? Тут относительно благополучно. По сравнению с остальными, так уж точно.. Говорят, сильней всех пострадала крепость Кано... да и Химрингу досталось, но он цел. Но все это пока разрозненные сведения. Пока мы ничего не знаем о средних феанариони... До младших, думаю, бой и вовсе не дошел.
- Жаль, что  с ними так вышло. Мы не ожидали этого нападения. Орки сюда не добрались? А твой отец - как он?
Хотелось бы выяснить, как дорого им обошлась такая беспечность...

0


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Бой с тенью