Лэ о Лейтиан

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Письмо из Химринга


Письмо из Химринга

Сообщений 1 страница 30 из 133

1

Что: Фингон получает письмо от Маэдроса с просьбой срочно приехать. И, конечно, сразу отправляется в Химринг.
Кто: Фингон, Маэдрос
Где: Химринг

0

2

Финдекано торопился, как мог. Он ничего не понял из письма Майтимо, кроме того, что его срочно ждут в Химринге. Поэтому почти всю дорогу скакал во весь опор. Скакал бы и всю, только коня было жалко. Хотя он и взл самого резвого скакуна из конюшни, вороного трехлетку, садиться на которого пока многие боялись, но даже он не мог бы выдержать такого пути.
Тем не менее, до Химринга он добрался в самые короткие сроки. И, едва спешившись, побежал в покои друга. Удивленные верные провожали его взглядом, но вопросов не задавали. Они привыкли, что лорд Фингон приезажает к их лорду внезапно и в любое время.
Майтимо был у себя, так что искать его по крепости не пришлось. Нолофинвион резко открыл дверь в его комнату.
- Нельо! Что случилось?!

0

3

Майтимо нервно мерял шагами комнату,  думая о том, что ему теперь делать. В крепости было тихо, и это радовало... Хоть немного тишины ему бы сейчас не помешало.  А еще он ждал ответ на свое письмо, отправленное недавно в Хитлум. С просьбой приехать.  Ждал хотя бы ответ на него, в котором друг бы ответил, получится это, или нет.
Дверь его покоев внезапно распахнулась и Майтимо вздрогнул, обернувшись  к входящему. Что еще такое произошло?
- Нельо! Что случилось?!
- Финьо? Ты приехал?
Рано... Майтимо вдруг понял, что его письмо могло оказать совсем не то действие, которого он ожидал, и почувствовал себя не очень удобно.
- Извини, я тебя напугал, да? Да нет, ничего такого не случилось. У меня возникла небольшая проблема тут. В замке.
Он замолчал и кивнул другу на кресло.

0

4

- Финьо? Ты приехал?
- Ну... как видишь. Ты же просил, да еще и срочно.
Финдекано немного удивленно посмотрел на друга. Тот выглядел обеспокоенным. И кажется, не ожидал, что нолофинвион так быстро появится в крепости.
- Извини, я тебя напугал, да? Да нет, ничего такого не случилось. У меня возникла небольшая проблема тут. В замке.
- Конечно, напугал! Я уж и не знал, что думать. Ничего такого?
Финдекано с наслаждением сел в кресло. Мельком поглядел на оставленные сапогами грязные следы на полу... мда.... надо было хоть сапоги снять.
- Так что случилось-то?

0

5

- Ну... как видишь. Ты же просил, да еще и срочно.
Майтимо вздохнул.
- Погорячился я, наверное... Прости.
Не то, чтобы совсем срочно... Насколько он помнил, в письме было что-то вроде "как сможешь". Или, вернее, "как только сможешь".
- Конечно, напугал! Я уж и не знал, что думать. Ничего такого?
- Ну, прости. Просто... Сам немного в панике был Да и сейчас... Но ничего страшного не случилось.  Скорее, суматошное.
Майтимо и сам не знал, что заставило его написать, да еще и такое письмо...
Он посмотрел на то, как друг устраивается в кресле. Устал ведь...
- Так что случилось-то?
- Сейчас это что-то само заявится и поймешь...  Луинлот уехала, ей нужно было  к своим. А меня тут оставили  с младшим. И кучей орков. Хоть разорвись...

0

6

- Погорячился я, наверное... Прости.
- Что значит, погорячился?
Финдекано удивленно уставился на друга. И дословно вспомнил содержание письма. Там точно была просьба приехать и как можно скорей.
- Ну, прости. Просто... Сам немного в панике был Да и сейчас... Но ничего страшного не случилось.  Скорее, суматошное.
- Суматошное?
Если бы ему не было так лень вставать с уютного кресла, Финдекано встал бы и дал другу подзатыльник. Нет, ну это же надо.... вытащить его, да еще в таком срочном порядке! А теперь, видите ли, ничего срочного не случилось!
- Сейчас это что-то само заявится и поймешь...  Луинлот уехала, ей нужно было  к своим. А меня тут оставили  с младшим. И кучей орков. Хоть разорвись...
Несмотря на свой вполне праведный гнев, нолофинвион не выдержал и расхохотался.
- И кого ты боишься больше - мелкого или орков?

0

7

- Что значит, погорячился?
- Потревожил тебя зря, то и значит. Не думал, что ты вот так отреагируешь...
Майтимо виновато опустил голову. Да, он неправ был, и охотно признавал это. Потому, что в оправдание себе не мог ни одной фразы придумать.
- Суматошное?
- Угу.
Эльф вздохнул. Ну вот как теперь объяснить, почему он выдернул  друга из дома, без всякой видимой причины. И тот желает - по глазам видно! -  устроить ему взбучку. Майтимо почувствовал, как у него горят уши.
- И кого ты боишься больше - мелкого или орков?
- А ты как думаешь? Орков что бояться,  с ними я хоть знаю, что делать!
А от маленьких детей отвык... Да и боязно было оставить малыша без присмотра.

0

8

- Потревожил тебя зря, то и значит. Не думал, что ты вот так отреагируешь...
- А как бы ты отреагировал на такое письмо? Спорим, что вскочил бы на коня и помчался!
Финдекано поначалу и правда слегка разозлился. Ведь он дейтсвительно думал, что у друга что-то случилось. Но глядя на виноватое лицо феаноринга, понял, что злость как-то ну очень быстро испаряется.
- А ты как думаешь? Орков что бояться,  с ними я хоть знаю, что делать!
- А что делать  маленьким ребенком ты не знаешь? Нееельо... у тебя шестеро братьев! И два последних должны были тебя закалить до неуязвимого состояния. Ну ладно... а чем я могу тебе помочь? Орков бить- пожалуйста, хоть прямо сейчас.
Финдекано потянулся:
- Нет, пожалуй, не сейчас... Сначала ты должен меня накормить. Вкусно накормить, учти!
А то сейчас он, пожалуй, завидовал своему коню, который наверняка уже хрустел сеном в стойле.

0

9

- А как бы ты отреагировал на такое письмо? Спорим, что вскочил бы на коня и помчался!
- Да, наверное, ты прав. Примчался бы.
Ну а что еще он мог сказать? Да, примчался. И смотрел на друга бы точно так же.
- А что делать  маленьким ребенком ты не знаешь? Нееельо... у тебя шестеро братьев! И два последних должны были тебя закалить до неуязвимого состояния. Ну ладно... а чем я могу тебе помочь? Орков бить- пожалуйста, хоть прямо сейчас.
- Чем ты можешь помочь, ты и так знаешь... И у тебя между прочим, тоже  были братья!  Помоги... Советом и еще  чем-нибудь. Нет, с орками я и сам справлюсь. А ты можешь присмотреть за малышом и крепостью?
Он бы быстро вернулся. Всего-то дел, что с орками  расправиться.
Майтимо сел рядом с другом.
- Нет, пожалуй, не сейчас... Сначала ты должен меня накормить. Вкусно накормить, учти!
- Ты устал,  отдохни  с дороги. Конечно, накормлю.  Сейчас принесут ужин.

0

10

- Да, наверное, ты прав. Примчался бы
- Вот именно, -проворчал Финдекано, - И подозреваю, что мои уши стали бы изрядно длинней, если бы выяснилось, что я вот так... хм... погорячился.
Теперь он уже откровенно смеялся. Потому что на самом деле был рад, что приехал. Они очень давно не виделись - каждый раз мешали какие-то дела. А у дел есть нехорошая особенность накапливаться... Так что, наверное, иначе бы он так и не выбрался к другу еще очень долго.
- Чем ты можешь помочь, ты и так знаешь... И у тебя между прочим, тоже  были братья!  Помоги... Советом и еще  чем-нибудь. Нет, с орками я и сам справлюсь. А ты можешь присмотреть за малышом и крепостью?
- Вообще-то братьев у меня было в три раза меньше, чем у тебя! -про сестру Финдекано благоразумно помолчал, - И оыпта у меня значит, в три раза меньше. -он возмущенно посмотрел на друга, - Эй... ты что, из меня решил няньку сделать? Давай я с орками поеду разберусь, а ты тут посиди!
Очень мило. Майтимо, значит, поедет куда-то, а ему сидеть тут? Да это же смешно просто!
- Ты устал,  отдохни  с дороги. Конечно, накормлю.  Сейчас принесут ужин.
- Угу... Хотя от твоих предложений есть опасность потерять аппетит.- буркнул Финдекано.

0

11

- Вот именно, -проворчал Финдекано, - И подозреваю, что мои уши стали бы изрядно длинней, если бы выяснилось, что я вот так... хм... погорячился.
- Ну не нужно. Финьо, не обижайся. Я очень рад, что ты приехал. Кстати, неплохой повод вытащить тебя, наконец, из дома. Ты сколько собирался приехать? А собрался только сейчас, - попенял он другу. И ведь не скажешь, что неправ - Фингон давно обещал приехать, как только освободится.
А так - пусть он и ошибся, но зато они, наконец, увиделись и , может, Финьо даже не соберется сразу уезжать.
- Вообще-то братьев у меня было в три раза меньше, чем у тебя! -про сестру Финдекано благоразумно помолчал, - И оыпта у меня значит, в три раза меньше. -он возмущенно посмотрел на друга, - Эй... ты что, из меня решил няньку сделать? Давай я с орками поеду разберусь, а ты тут посиди!
- В два. Ты забыл про Арельдэ. Но дело даже не в этом. Просто ты... Не знаю, отвыкнуть от этого не успел.  Не то, что я.
Ну вот еще, только приехал, и сразу - с орками разберусь. И ведь не знает здешних  мест и нор, в которых те могут прятаться.
- Угу... Хотя от твоих предложений есть опасность потерять аппетит.-
- Ну вот только не говори, что я или мой сын - похуже орков. А то обижусь!
Майтимо уселся на ручку кресла  друга, грозно нависнув над ним.

0

12

- Ну не нужно. Финьо, не обижайся. Я очень рад, что ты приехал. Кстати, неплохой повод вытащить тебя, наконец, из дома. Ты сколько собирался приехать? А собрался только сейчас
- Это да, конечно... Но все равно - нехорошо так меня пугать. Тебе должно быть стыдно.
Вот сейчас он точно не выдержит и рассмеется... Да, он тоже был рад видеть Майтимо, и еще больше был рад, что ничего страшного у него не случилось. Ну... да, покатался с ветерком.... Зато выяснил,что Мрак - отличный конь, горячий и немного нервный, но выносливый и с мягким ходом.
- В два. Ты забыл про Арельдэ. Но дело даже не в этом. Просто ты... Не знаю, отвыкнуть от этого не успел.  Не то, что я.
- Не забыл.... но мы же о братьях говорили! А Арельдэ - девочка.
Ага.... только эта девочка иногда стоила ста мальчишек. Но сейчас это был аргумент явно не в его пользу.
- Почему это я не успел отвыкнуть? У меня детей пока никаких нет!
Финдекано хмыкнул. Вот будут... тогда он припомнит другу эту поездку!
- Ну вот только не говори, что я или мой сын - похуже орков. А то обижусь!
- Не скажу, конечно, мне еще жить не надоело, - нолофинивион сделал вид, что испугался. - но с орками драться мне привычней, чем нянчить малышей.

0

13

- Это да, конечно... Но все равно - нехорошо так меня пугать. Тебе должно быть стыдно.
- Мне ОЧЕНЬ стыдно. Я теперь спать ночами не буду. Такая перспектива тебя утешит?
Уф... Как же хорошо было, что Финьо приехал, да еще так быстро. Все же, он ужасно скучал. и теперь и сам не знал, каяться ему, или рассмеяться от облегчения. Одно появление друга его  существенно успокоило.
- Не забыл.... но мы же о братьях говорили! А Арельдэ - девочка.
- А скажи, в чем же была разница, между ее воспитанием, и воспитанием Турьо?
Разве что в том, что Турьо был более спокойным и редко попадал в истории.
- Почему это я не успел отвыкнуть? У меня детей пока никаких нет!
- Потому что не успел, и все тут.  И потом - у тебя сестра была младшей. И племянница.
Вот женится Финьо, он ему еще припомнит этот разговор, и то, как он смеялся нал другом.
- Не скажу, конечно, мне еще жить не надоело, - нолофинивион сделал вид, что испугался. - но с орками драться мне привычней, чем нянчить малышей.
- Вот не поверишь, и мне тоже... - Майтимо грустно усмехнулся. Им всем, наверное...

0

14

- Мне ОЧЕНЬ стыдно. Я теперь спать ночами не буду. Такая перспектива тебя утешит?
- Прямо ОЧЕНЬ?[b] -передразнил друга Финдекано, - Ну... нет. Не устроит. Ты станешь нервный и злой, а мне мучайся. Ладно, считай,что я тебя простил.
Он хмыкнул и дернул друга за прядь волос.
- А скажи, в чем же была разница, между ее воспитанием, и воспитанием Турьо?
- В том, что Турьо сидел спокойно и что-то вечно чертил или строил, а Арельдэ носилась по дому как угорелая.
Пожалуй, по непоседливости и упрямству она вполне могла соперничать с Артанис...
- Потому что не успел, и все тут.  И потом - у тебя сестра была младшей. И племянница.
- Отличный аргумент! И что, что сестра? Питьо с Тэльво должны были тебя надолго закалить. И приучить ко всяким неожиданностям. Вот только не говори, что ты забыл, как их воспитывал.
Такое не забывается.
- Вот не поверишь, и мне тоже...
- Нельо... ну неужели в замке нет какой-нибудь женщины, которая могла бы последить за твоим сыном, пока ты в отъезде? У нее бы точно лучше получилось...

0

15

- Прямо ОЧЕНЬ?  Ну... нет. Не устроит. Ты станешь нервный и злой, а мне мучайся. Ладно, считай,что я тебя простил.
- Конечно, очень. А ты мне не веришь?  Вот именно, что стану, а тебе придется смотреть на меня такого и терпееть это. И, тоже, чувствовать себя виноватым.ь Спасибо.
Майтимо усмехнулся. От рашговоров о деле они, как всегда, перешли на дружеские  подкалывания.  А дело было серьезным и разбираться с ним придется, в любом случае.
- В том, что Турьо сидел спокойно и что-то вечно чертил или строил, а Арельдэ носилась по дому как угорелая.
- Вот и я об этом же, друг мой. Так что, опыта в  воспитании у тебя ничуть не меньше,  чем у меня.. Ты будешь продолжать оспаривать это?
Арельдэ могла научить терпению  любого.. Наверное, она ничем не уступала близнецам по непоседливости, если такое было возможно. А Турукано всегда был  поспокойнее. Хотя... Дети же. Для них нормально было исследовать мир и попадать во всякие истории. Угу,  это там,  в Амане. А здесь он не хотел, чтобы его сын сбегал к волколакам.
- Отличный аргумент! И что, что сестра? Питьо с Тэльво должны были тебя надолго закалить. И приучить ко всяким неожиданностям. Вот только не говори, что ты забыл, как их воспитывал.
- Почти забыл...  Да и не один я тогда был. Ну что, откажешься помочь другу?
Это все было очень давно. И в какой-то другной жизни. А сейчас он вспоминал те времена и не был уверен, что это не сон и все, действительно, происходило с ним.
- Нельо... ну неужели в замке нет какой-нибудь женщины, которая могла бы последить за твоим сыном, пока ты в отъезде? У нее бы точно лучше получилось...
- Какая-нибудь - есть, и не одна... Но какой-нибудь я не хочу оставлять здесь все, когда уеду.

0

16

- Конечно, очень. А ты мне не веришь?  Вот именно, что стану, а тебе придется смотреть на меня такого и терпееть это. И, тоже, чувствовать себя виноватым.ь Спасибо.
- Вот надо так все повернуть, что я же еще и виноватым окажусь! Нельо, ты просто... даже не знаю, кто!
Финдекано нашарил сзади себя небольшую подушку и кинул в друга.
- Вот и я об этом же, друг мой. Так что, опыта в  воспитании у тебя ничуть не меньше,  чем у меня.. Ты будешь продолжать оспаривать это?
- Ну неееет.... У тебя все равно больше! По сравнению с мелкими, да даже с Турко моя сестра просто тишайшим ребенком была!
Он, конечно, немного преувеличил, но... все-таки Арельдэ была одна, а братьев Майтимо - много.  И они вечно спорили, шумели, хулиганили... Дом дяди, кажется, никогда не был тихим.
- Почти забыл...  Да и не один я тогда был. Ну что, откажешься помочь другу?
- Так я тоже почти забыл! Нельо, ну почему ты думаешь, что я подходящая кандидатура для этого?
Ну вот что он будет делать с малышом? Финдекано почувствовал, что близок к панике.
- Какая-нибудь - есть, и не одна... Но какой-нибудь я не хочу оставлять здесь все, когда уеду.
- Ну пусть не какой-нибудь, а хорошей! Которая умеет с маленькими детьми обращаться.

0

17

- Вот надо так все повернуть, что я же еще и виноватым окажусь! Нельо, ты просто... даже не знаю, кто!
- Тогда скажи, когда узнаешь.
Майтимо с невозмутимым видом поймал подушку и положил ее на  подоконник. Вот еще, не хватало, чтобы в его же доме кто-то в него пулялся всякими вещами.
- Ну неееет.... У тебя все равно больше! По сравнению с мелкими, да даже с Турко моя сестра просто тишайшим ребенком была!
Да, наверное, это так и было. Но  спорить Майтимо не собирался, знал,   что  они договорятся, раз уж Финьо был здесь. А кто из братьев, или сестер,   был большим непоседой, сейчас уже не имело значения.
- Так я тоже почти забыл! Нельо, ну почему ты думаешь, что я подходящая кандидатура для этого? Ну пусть не какой-нибудь, а хорошей! Которая умеет с маленькими детьми обращаться.
- Потому, что я верю тебе... Тебе - как никому другому. Вот и все. Финьо, мне, на самом деле, очень нужна твоя помощь.

0

18

- Тогда скажи, когда узнаешь.
- Обязательно скажу. Не сомневайся.
Финдекано с философским видом проследил за водворением подушки на подоконник. Ничего, у него где-то за спиной еще одна лежала. На всякий случай.
- Потому, что я верю тебе... Тебе - как никому другому. Вот и все. Финьо, мне, на самом деле, очень нужна твоя помощь.
- Ох... умеешь ты...уговаривать. Ну вот скажи, что я тут буду делать? А если я не справлюсь?
Нет, ну правда же - вдруг он не сумеет? Или сын Майтимо не будет его слушаться? Или - не дай валар! - с ним что-нибудь случится из-за его, Финдекано, неумения?
- Это же слишком большая ответственность, Нельо! Это тебе... не армией командовать!
Очевидная абсурдность этой фразы дошла до нолофинвиона не сразу. А когда дошла, он хмыкнул. Ну а что делать, если ему действительно проще командовать войском?

0

19

- Обязательно скажу. Не сомневайся.
Майтимо кивнул. Он не сомневался,  что разговор еще не закончин и Финьо ему все припомнит, но это было  совсем не страшно. Наоборот, поможет им обоим отвлечься.
- Ох... умеешь ты...уговаривать. Ну вот скажи, что я тут буду делать? А если я не справлюсь?
- Все ты справишься... Просто посиди с малышом. В конце концов, вся крепость  в твоем распоряжении.
Ну что может случиться? Малыш  еще маленький, не убежит никуда. Да и верил он, что у Финдэкано все получится.  Он ведь знал друга.
- Это же слишком большая ответственность, Нельо! Это тебе... не армией командовать!
- Вот скажу твоему отцу, как ты к армии относишься... Финьо, все будет хорошо. Я ненадолго уеду,  недели на три, четыре, не больше.
Он был уверен, что друг поможет... А что ответственное - так не ребенка он о помощи попросил.

0

20

- Все ты справишься... Просто посиди с малышом. В конце концов, вся крепость  в твоем распоряжении.
- А как твои верные отнесутся к тому, что я тут распоряжаться буду?
Отлично - просто посиди с малышом! Нет, конечно, он много раз сидел с братьями и сестрой, но все же где-то рядом обычно была мама, к которой всегда можно было обратиться за помощью. Однажды Арельдэ упала со стула и сильно ударилась, а Финдекано страшно растерялся, потому что она орала так, как будто у нее все ноги и руки переломаны. Мама сразу же сказала, что делать, когда он ее позвал осанвэ и еще прислала целителя... А тут? Чужая крепость он тут мало кого знает. И вообще...
- Вот скажу твоему отцу, как ты к армии относишься... Финьо, все будет хорошо. Я ненадолго уеду,  недели на три, четыре, не больше
- Как отношусь? Я просто сказал, что для меня это привычней и проще! А ябедничать - нехорошо, между прочим. На сколько?!
Это же... целый месяц! Финдекано в полной панике посмотрел на друга.

0

21

- А как твои верные отнесутся к тому, что я тут распоряжаться буду?
- Нормально они к этому отнесутся, как всегда.
Можно подумать, Финьо  в первый раз к нему приезжал.  И никогда никаких проблем с верными не возникало. Да он здесь был одним из братьев лорда всегда. И потом - он был сыном короля. А если Майтимо еще и оставит на него крепость.... В общем,  это все было мелочью, которая и обсуждения не требовала. Майтимо был в этом уверен.
Ну что друг придумывает проблем, которых не существовало? И вообще, он же не на мальчишку оставляет крепость...
- Как отношусь? Я просто сказал, что для меня это привычней и проще! А ябедничать - нехорошо, между прочим. На сколько?!
- Как будто это что-то, не стоящее внимания. Финьо... Перестань делать вид, что ты этого боишься. На месяц. Постараюсь побыстрее вернуться.
Месяц... Хорошо бы в него уложиться.  Он очень постарается, чтобы так и было.

0

22

- Нормально они к этому отнесутся, как всегда.
- Так я тут без тебя и не жил никогда!
С какой стати-то? Приезжал часто, конечно, ну так это в гости. Понятное дело, что никаких проблем с верными Майтимо тогда не возникало. А вдруг они не захотят выполнять его распоряжения в отсутстве лорда? И вообще - Финдекано имел весьма смутное представление о жизни Химринга.
- Как будто это что-то, не стоящее внимания. Финьо... Перестань делать вид, что ты этого боишься. На месяц. Постараюсь побыстрее вернуться
- Нет, это что-то привычное. То, с чем я знаю, как обращаться. Я не делаю вид, я действительно боюсь! Месяц - это очень много!
Майтимо, кажется, не понимал, почему он так переживает.
- Ты мне хоть кого-то в помощь оставь!

0

23

- Так я тут без тебя и не жил никогда!
- Ну и что? Без меня крепость точно такая же, как и со мной. Она не меняется на страшный и зубастый замок, как только я переступаю ее порог.
Было  странное чувство, что Финьо боится отставать здесь  в его отсутствие. С каких это пор? Химринг почти ничем не отличался от  Барад Этель,  крепость и крепость. Он же не во время осады на друга оставляет, а  во вполне мирное. Ничего и делать не нужно  будет, для этого полно верных и советников.
- Нет, это что-то привычное. То, с чем я знаю, как обращаться. Я не делаю вид, я действительно боюсь! Месяц - это очень много!  Ты мне хоть кого-то в помощь оставь!
- Финьо... - Майтимо положил руку другу на плечо. - Ты что?  Ну что может произойти такого, с чем ты не справишься? Я и оставляю. Всю крепость.
Он не понимал, почему друг так паникует.

0

24

- Ну и что? Без меня крепость точно такая же, как и со мной. Она не меняется на страшный и зубастый замок, как только я переступаю ее порог.
- А откуда ты знаешь? Ты же не видишь крепость когда через порог переступаешь!
Конечно, Финдекано знал, как управляют крепостью - сам много раз это делал, когда отец уезжал. Ну так то Барад-Эйтель, где он каждый камень знал! И всех верных в лицо и по именам... А тут совсем иначе.
- Финьо...  Ты что?  Ну что может произойти такого, с чем ты не справишься? Я и оставляю. Всю крепость.
- А откуда я знаю? Много чего.... наверное. Ладно... все равно у меня, кажется, выбора нет. Ты когда ехать собираешься?
Вот если Майтимо скажет, что прямо сейчас - точно получит подушкой. По голове.

0

25

- А откуда ты знаешь? Ты же не видишь крепость когда через порог переступаешь!
- А вот знаю, представь себе. Мне рассказывали.
Нет, ну что за глупости друг говорил? Понятно же, что ничего подобного на то, что он тут себе навоображал, нет и не будет.
- А откуда я знаю? Много чего.... наверное. Ладно... все равно у меня, кажется, выбора нет. Ты когда ехать собираешься?
- Например?
Майтимо с любопытством посмотел на  кузена. И с чем таким он не справится, да еще и так легко признается в этом? Потом посмотрел в окно. Солнце клонилось  к закату.
- Утром отправлюсь. Нужно, чтобы воины успели собраться, да и   спать я, тоже, хочу.
Хоть иногда нужно было... Да, завтра с утра...

0

26

- А вот знаю, представь себе. Мне рассказывали.
- Ага.. как же... тебя просто расстраивать не хотели, - ехидно отозвался Финдекано.
Ну вот неужели непонятно, почему он переживает? Майтимо сам бы попробовал остаться в чужой крепости за главного. Да еще с ребенком! Маленьким!
- Например?
- Откуда мне знать? Мало ли что... все, что угодно.
Если бы он знал, какие могут возникнуть трудности, то знал бы что делать, чтобы их предотвратить. А так...
- Утром отправлюсь. Нужно, чтобы воины успели собраться, да и   спать я, тоже, хочу.
- Ну хоть не сейчас... Ты мне расскажешь хоть, что делать надо?

0

27

- Ага.. как же... тебя просто расстраивать не хотели
- А ты-то откуда знаешь? Финьо... Ты - мой брат. Здесь все тебе помогать будут. И ничего такого не произойдет.
Он не мог бы сказать, почему уверен в этом.. Хотя, нет, мог бы. Потому, что в крепости все было в порядке, налажено, врагов поблизости не было, кроме тех,  на которых они и поехали охотиться... Здесь было  самое безопасное место.
- Откуда мне знать? Мало ли что... все, что угодно.
- Ну  вот видишь... Все хорошо будет. И... спасибо тебе. что приехал.
Он крепко обнял друга. Все же, хорошо, что тот был здесь и мог помочь.
- Ну хоть не сейчас... Ты мне расскажешь хоть, что делать надо?
- Нет, не сейчас. Куда я, на ночь глядя, поеду? А что нужно делать, я не знаю... Присмотреть, чтобы ничего не случилось. Побыть тут, чтобы мне было спокойнее. Вот и все... я постараюсь пораньше вернуться.

0

28

- А ты-то откуда знаешь? Финьо... Ты - мой брат. Здесь все тебе помогать будут. И ничего такого не произойдет.
- Ладно, ладно... Я уже понял, что все равно ничего не поделаешь! -Финдекано шутливо поднял руки вверх.
Оставалсь только надеяться, что Майтимо прав, и все будет хорошо.
- Ну  вот видишь... Все хорошо будет. И... спасибо тебе. что приехал.
- Угу... а я мог не приехать? "Как можно скорей...." -ворчливо процитировал он письмо друга, - Вот отмощу тебе за это, будешь знать.
Конечно, мстить он не собирался - да и каким образом? Разве что если когда-нибудь у него будет маленький ребенок тоже вот так позвать Майтимо. Пусть помучается. Но это "потом" неизвестно еще когда наступит, так что...
- Нет, не сейчас. Куда я, на ночь глядя, поеду? А что нужно делать, я не знаю... Присмотреть, чтобы ничего не случилось. Побыть тут, чтобы мне было спокойнее. Вот и все... я постараюсь пораньше вернуться.
- А кто тебя знает? Ты и на ночь глядя можешь... Хотя я бы тебя не пустил. Ладно, я постараюсь. Но и ты тожене задерживайся.
Финдекано потянулся и зевнул.

0

29

- Ладно, ладно... Я уже понял, что все равно ничего не поделаешь!
- Спасибо!
Майтимо  широко улыбнулся. Ну вот и что было спорить и паниковать?  Наконец, эльф позволил себе расслабиться и  облокотиться на спинку кресла. Делать теперь, вообще, ничего не хотелось...
- Угу... а я мог не приехать? "Как можно скорей...." -ворчливо процитировал он письмо друга, - Вот отмощу тебе за это, будешь знать.
- Отомсти, если хочешь. Я разрешаю.  Ты, на самом деле, здорово  меня выручил.
Мог, наверное... Ну, по крайней мере, не так скоро. А он бы переживал и дергался еще несколько дней...
- А кто тебя знает? Ты и на ночь глядя можешь... Хотя я бы тебя не пустил. Ладно, я постараюсь. Но и ты тожене задерживайся.
- Устал? - Майтимо с улыбкой взглянул на друга. - Тогда, я бы и вернулся раньше. Ты иди спать, Финьо... И... До встречи, тогда. Не буду тебя утром тревожить.
Где-что находится  и к кому обращаться в случае чего за помощью друг и так знал... Пусть отдохнет с дороги,  а поговорить они успеют потом, когда он вернется.

0

30

- Спасибо!
Финдекано с несколько наигранным возмущением посмотрел на широкую улыбку друга.
- Ты... ты просто рыжий вымогатель!
И пусть попробует сказать, что это не так.
- Отомсти, если хочешь. Я разрешаю.  Ты, на самом деле, здорово  меня выручил.
- Очень хочу! Разрешает он...можно подумать, я стану разрешения спрашивать!
Финдекано усмехнулся, не без труда сдерживая желание показать другу язык. Это было бы уж совсем несолидно.
- Устал?  Тогда, я бы и вернулся раньше. Ты иди спать, Финьо... И... До встречи, тогда. Не буду тебя утром тревожить.
- Угу.... а ты как думал? Ладно... пойду. И ты тоже поспи. И... Нельо, будь там осторожней, ладно?
Финдекано встал с кресла, потянулся и пошел к выходу.

0


Вы здесь » Лэ о Лейтиан » Палантир » Письмо из Химринга